가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


深愛 ~only one KAWAMURA RYUICHI

~only one 何度もの言葉交わして 夢なら二人は戀人だね 난도모아이노코토바카와시테 유메나라 후타리와코이비토다테 몇 번이라도 사랑의 말을 주고받으며 꿈이라면 두 사람은 연인이야 あきれるくらい きみの魔法を信じていたよ 아키레루쿠라이 키미노마호우오 신지테이타요 이상할 정도로 너의 마법을 믿고 있었어 ショ-ケ-スに 入れたら きみは不自然だから

only one Kawamura Ryuichi

~only one 何度もの言葉交わして 夢なら二人は戀人だね 난도모아이노코토바카와시테 유메나라 후타리와코이비토다테 몇 번이라도 사랑의 말을 주고받으며 꿈이라면 두 사람은 연인이야 あきれるくらい きみの魔法を信じていたよ 아키레루쿠라이 키미노마호우오 신지테이타요 이상할 정도로 너의 마법을 믿고 있었어 ショ-ケ-スに 入れたら きみは不自然だから

SPOON KAWAMURA RYUICHI

손을내밀어붙잡아아직채워지지않은채로 飾り氣のない想いだけを探してた 카자리키노나이오모이다케오사가시테타 꾸밈없는마음만을찾고이었어 僕らは求め續け刻み續けて 보쿠라와모토메츠즈케키자미츠즈케테 우리들은계속원하고계속새겨나갔지 あてのないこの旅の何處かで見失った oh 아테노나이코노타비노도코카데미우시낫타 oh 목적도없는이여행길의어딘가에서잃어버렸어 oh もっとくえぐる

RED KAWAMURA RYUICHI

모르게 느끼고 있어 君と見る夕燒けをいつまでも 키미토미루유우야케오이쯔마데모 그대와 보는 석양을 언제까지라도 微笑んで見ていたい いつまでも 호호엔데미테이타이이쯔마데모 미소지으며 보고싶어 언제까지라도 時は流れ破れたあの日は 토키와나가레야부레타아노히와 시간은 흘러 찢겨진 그 날은 僕の體を驅け巡るのか 보쿠노카라다오카케메구루노카 내 몸을 맴도는 걸까 しい

Love is... Kawamura Ryuichi

You are my only You are my treasure. I'd give you my whole thing, even if you don't want. Love is my only Love is my treasure. Please close to me more and don't leave me alone.

Sugar Lady (ballad version) Ryuichi Kawamura

も哀しみも 全部今僕に (우소모 카나시미모 젠부 이마 보쿠니) 거짓말도 슬픔도 전부 지금 나와 分けて欲しい急いで そのままじゃつぶれちゃう (와케테 호시- 이소이데 소노마마쟈 츠부레챠우) 나누면 좋겠어 서둘러 그 상태 그대로라면 부서져 버릴거야 いたずらが過ぎるよ 少女のままで  (이타즈라가 스기루요 쇼-죠노 마마데) 장난이 지나쳐요 소녀인 상태로

Love is KAWAMURA RYUICHI

You are my only You are my treasure I'd give you my whole thing even if you don't want Love is my only Love is my treasure Please close to me more and don't leave me alone だけどキミは 僕の前では 다케도키미와

Love is... Ryuichi Kawamura

You are my only  You are my treasure. I'd give you my whole thing, even if you don't want. Love is my only  Love is my treasure. Please close to me more and don't leave me alone.

Love is(독음포함된것) KAWAMURA RYUICHI

You are my only You are my treasure I'd give you my whole thing even if you don't want Love is my only Love is my treasure Please close to me more and don't leave me alone だけどキミは 僕の前では 다케도키미와

好き KAWAMURA RYUICHI

し方も され方も 信じる强さもなかったね 아이시카타모 아이사레카타모 신지루츠요사모나캇타네 사랑하는 법도, 사랑받는 법도, 강한 믿음도 없었어.

CIELO KAWAMURA RYUICHI

미라이오 싯테타라 쿠스리유비노 링구이라나이케도 미래를 알고 있다면 약지의 반지는 필요없겠지만 約束をしたのさ 答えなんてわからないけど 야쿠소쿠오시타노사 코다에난테와카라나이케도 약속을 한거야 대답같은 건 잘 모르지만 風が吹く僕に歌う ときめきは すぎる 카제가후쿠 보쿠니우타우도키메키와 하카나스기루 바람이 불어 내게 노래한다 두근거림은 허무하고 だけど

Days KAWAMURA RYUICHI

Days 作詞 河村隆一 作曲 河村隆一 時は刻な 闇を奏でてる 今やこの街も 沈むばかりで 토키와신코쿠나 야미오카나데떼루 이마야코노마치모 시즈무바카리데 시간은 심각한 어둠을 노래하고 있습니다 이제는 거리도 저물어 갈 뿐으로 風は北からの 寒氣まじりです 카제와키타까라노 칸키마지리데스 바람은 북쪽에서의 한기가 섞여있습니다 I can't sing

REAL KAWAMURA RYUICHI

REAL リアルさってやつが汚れていくよね 리아루삿테야쯔가요고레테이쿠요네 real이라고 하는 녀석이 더러워져 가고 있어 天使と思った少女たちは自分を賣る 텐시토오못타쇼우죠타치와지분오우루 천사라고 생각했던 소녀들은 자신을 팔아 どうかしてるよね 도우카시테루요네 이상해져가고 있어 し合い 奪い合おう 아이시아우 우바이아오우 서로 사랑하며 서로

Glass Ryuichi Kawamura

다정함도배반이고이렇게곁에있는그대에게 戶惑っているなんて一人の時は長すぎて 토마돗테이루난테히토리노토키와나가스기테 망설이고있다니혼자인시간은너무길고 君の側で見る君の夢はガラスの心に音をたてる 키미노소바데미루키미노유메와가라스노코코로니오토오타테루 그대의곁에서보는그대의꿈은유리의마음에소리를내고있어 この町は時計仕掛け  코노마치와토케이지카케 이거리는시계장치 せめて送るこの詩をしさが

BIRTHDAY KAWAMURA RYUICHI

BIRTHDAY おめでとう 新しいドアを 오메데토우 아타라시이 도아오 축하해 새로운 문을 開けたのさ 今日 自分の手で 아케타노사 쿄 지분노 테데 연 거야 오늘 네 자신의 손으로 パパとママの寶物が 파파토마마노타카라모노가 아빠와 엄마의 보물이 たくさんの 人 にされて 타쿠상노 히토비토니아이사레테 많은 사람들에게 사랑받기를 時は流れて 少女

戀をしようよ KAWAMURA RYUICHI

히토오스키니나레바 망상이 많은 사람을 좋아하게 되면 おとぎの世界まで 運れて行ってくる 오토기노세카이마데 쯔렛테잇테쿠레루 말동무의 세계까지 데리고 가 줄거야 飛びこもう 토비코모우 뛰어 들자 love you 戀をして人は 愚か者になって love you 코이오시테히토와 오로카모노니나앗테 love you 사랑을 하면 사람은 바보가 되어버려 知惠を得るまで 傷をめて

蝶蝶 KAWAMURA RYUICHI

小さな頃は ここにも 草木が あおあお 花がさき 蝶蝶がを 歌っていた その歌聞いて そよ風に 夢を見たら 寢過ごして ママに おこられて 泣いたりして ある淸れた日 名前も知らない あなたと 出逢ったの 何も 話せなかった 一目で好きになって あなたの後ろの姿 夕燒けに 消えてくの見た 時は流れて ここにも ビルが立ち び 筮だちの 聲も聞こえない

flight KAWAMURA RYUICHI

요소미와시나이요토모니이키요우 이젠 한눈팔지 않을 거야 같이 살아가자 君を君を乘せて バランスをとって 키미오키미오노세테바란스오톳테 너를 너를 태우고 밸런스를 맞춰서 高く高く空を 飛んでみたい 타카쿠타카쿠소라오톤데미타이 높디 높은 하늘을 날아보고 싶어 君を君を悲しませるもの 全て 키미오키미오카나시마세루모노스베테 너를 너를 슬프게 하는 것들을 모두 ピュアなピュアな

Missing You KAWAMURA RYUICHI

YOu 콘나니무네와네지레루까라 나쁜 거짓말이라고 말해줘 Missing YOu 이렇게 마음이 비뚤어져 있으니까 ありったけの淚流して それでもかなわない Luv for you 아릿따케노나미다나가시떼 소레데모카나와나이 Luv for you 있는 대로 눈물을 흘리지만 그래도 이루어지지 않아 Luv for you それは imperfect love 切なく one

ORANGE KAWAMURA RYUICHI

ORANGE 僕は素顔の君をたまらなくしてる 보쿠와스가오노키미오타마라나쿠아이시테루 난 순수한 그대의 얼굴을 미칠듯이 사랑해 ベットの上寢グセだらけで寢ぼけ眼の君を 벳토노우에네쿠세다라케데네보케메노키미오 침대 위에서 방금 일어난 것처럼 졸린 눈을 한 그대를 オレンジの朝燒けに二人は寄りそい合って 오렌지노아사야케니후타리와요리소이앗테 오렌지빛의 아침노을에

HOPE KAWAMURA RYUICHI

아직 그 전까지는 光りが浮かんでるまばゆいばかりの 히카리가우칸데루마바유이바카리노 찬란한 빛이 떠오르고 있는 눈부심만으로 宇宙はコ-ヒ-カップはみ出してから 우츄와 코히카푸 하미다시테카라 우주는 커피 한 컵을 마시고 있을 테니까 自分がその色を少し 變えていた事に 지분가소노이로오스코시 카에데이타코토니 자신이 그 색을 조금 변화시키면서 氣がついた 自分のせた

[>_<] KAWAMURA RYUICHI

있지 誰かに蹴飛ばされてる 空き缶みたく 다레카니켓토바사레떼루 아키칸미따쿠 누군가에게 걷어차이는 빈 깡통처럼 他人のせいに出來たり 愚痴って甘んじる樣に 타닌노세이니데키따리 구칫떼아만지루요-니 다른 사람 때문에 할 수 있다거나 푸념하며 만족하듯 樂な生き方もあると 知ってるけど 라쿠나이키카타모아루또 싯떼루케도 편한 삶도 있다는 걸 알고 있지만 可らしく

靜かな夜は二人でいよう KAWAMURA RYUICHI

靜かな夜は二人でいよう Kawamura Ryuichi とても靜かな夜は 戀人達がささやく聲を聞いて 孤獨を感じて 도테모 시즈카나요루와 코이비토다찌가 사사야쿠 코에오키이테고도쿠오 가음지테 무척이나 조용한 밤에 연인들의 속삭이는 소리를 들으며 고독을 느낀다 逢えない夜はなぜか 雨が多くて 夢も浮かばないほど 靜かに眠るよ 아에나이요루와나제카 아메가오오쿠테

靜かな夜は二人でいよう Ryuichi Kawamura

방에는 떠오르지않아요 でも 待っていたから 君との出逢い 데모 맛테이타카라 키미토노 데아이 그래도 기다리고있으니까 그대와의 만남 二人の約束 半分かなわないまま 후타리노 야쿠소쿠 한분카나와나이마마 두사람의 약속 반은 이루어지지않은채로 忘れられない 離したくない 와스레라레나이 하나시타쿠나이 잊혀지지않아요 놓고싶지않아요 たとえ 果てても しさだけ

Confession Kawamura Ryuichi

遠い時を迷っては 傷ついたこの翼 もう飛べない気がしてた そんな時出逢った ゆっくりと滲んでく 凍りついたこの胸 荒れ果てたこの地上に ずっと繋がれてた 一瞬も 君の顔が見えないと 不安になる ためらって ためらって それでもしい 夢に散ってしまうのも 良いなんて思ってた 今は違う君を乗せ 大空を飛びたい 一瞬も 君の顔が見えないと 不安だから ためらって ためらって それでも口

Glass Kawamura Ryuichi

そばにいる キミに 이렇게도 곁에 있는 네게 とまどっているなんて 망설이고 있다니 一人の時は長すぎて 혼자있는 시간은 너무 길어서 キミのそばで見る キミの夢は 네 곁에서 꾸는 네 꿈은 ガラスの心に 音を立てる 유리같은 마음에 소리를 내네 この街は時計仕掛け 이 거리는 시계 장치 せめておくるこの詩を 재촉해서 보내는 이 시를 しさが

TWINKLE KAWAMURA RYUICHI

기억하지 말아 줘 야윈 어깨를 꼭 안고서 あきれるくらい二人は wow 星を數えて 아키레루쿠라이후타리와 wow 호시오카조에테 이상할 정도로 두 사람은 wow 별을 세며 きらめく君の髮はやさしく僕をなでる今夜も 키라메쿠키미노카미와야사이쿠보쿠오나데루콘야모 반짝이는 그대의 머리카락은 부드럽게 나를 어루만져 오늘밤도 いつもピュアな君のせりふ强がりなポ-ズも全て可くて

BALLOON KAWAMURA RYUICHI

소라니키에테유쿠아카이후우센가 하늘로 사라져가는 빨간 풍선이 僕が手を離したのさ 一人で今見上げてる 보쿠가테오하나시타노사히토리데이마미아게테루 내가 손을 놓았던 거야 혼자서 지금 올려다보고 있어 屆かぬ戀だとしても wow 토도카누코이다토시테모 wow 전해질 수 없는 사랑이라고 말해도 wow (want you need you) 眠れない切なくて君は自分しかせない

my first love KAWAMURA RYUICHI

거니까 my first sweet love 君のために my first sweet love 키미노타메니 my first sweet love 그대를 위해서 my love きっと永遠に my love 킷토에이엔니 my love 반드시 영원히 感じてた そうずっと遠くても そう 칸지테타소우즛토토오쿠테모소우 느끼고 있었어 그렇게 계속 멀리 있다해도 그렇게 しさがあふれて

でも淋しい夜は KAWAMURA RYUICHI

키미토데앗타호시후루요루니 그대와 만났던 별이 내리는 밤에 淋しさにも慣れたあの頃 사비시사니모나레타아노코로 외로움에도 익숙해졌던 그 무렵 なぜかいつもと違って見えた街を通り拔けて 나제카이쯔모토치갓테미에타마치오토오리누케테 왠지 평소와는 달라 보였던 거리를 빠져나와 君の事 知りたくて 키미노코토시리타쿠테 너에 대해서 알고 싶어서 抱きしめた數え切れないほどの

おやすみ KAWAMURA RYUICHI

키미노타메세노비오스루노카이 그런 식으로 날 과대평가하고 있는 널 위해 무리를 해 볼까 張り裂けそうな想い 隱しておきたい 하리사케소-나오모이 카쿠시떼오키따이 터질 것 같은 마음 감춰두고 싶어 おやすみと 見送る時間までは 君は僕のもの 오야스미또 미오쿠루지칸마데와 키미와보쿠노모노 잘 자라고 배웅하는 시간까지는 넌 나의 것 決めたのは 君だから 信じていい する

眠れない夜 KAWAMURA RYUICHI

코타에테쿠레나이 눈물뿐인 매일로는 더 이상 계속 할 수 없어 누구도 대답해 주지 않아 遠くなった 君の 後姿 とても つらい 도오쿠낫타 기미노 우시로스가타 도테모 츠라이 멀어지던 너의 뒷모습 너무 괴로워 細くなってた 二人の きずな たぐって 호소쿠나앗테타 후타리노 키즈나 타굿테 두 사람을 잇는 가늘어진 끈을 당겨봐 走り過ぎた 代償なんて 夢と 引き換えに

淚色(namidairo) KAWAMURA RYUICHI

와스레테타호호에미 껴안아줘 계속 곁에 있어줘 잊었던 미소 淋しさや時の切なさが 私を變えてしまいそうで 사비시사야토키노세쯔나사가 와타시오카에테시마이소우데 쓸쓸함과 시간의 소중함이 나를 변하게 한 것 같아서 世界中もしも戀したら 憎しみはなくなるかな 세카이쥬우모시모코이시타라 니쿠시미와나쿠나루카나 세상 속 모두가 사랑하게 된다면 증오는 없어지게 될까 果てしない

Stop the time forever Ryuichi Kawamura

かえる朝が眩しくて (소레데모 다레카토 무카에루 아사가 마부시쿠테) 그런데도 누군가와 함게 맞이하는 아침이 눈부셔요 手をつないで 君と步く 街竝み (테오 츠나이데 키미토 아루쿠 마치나미) 손을 잡고 그대와 함께 걷는 거리 あいそ笑う 反面をかぶる 午後は (아이소 와라우 카멩오 카부루 고고와) 남을 위해 웃는 가면을 쓴 오후에는 どれほど 誰かを しく

Se, Tsu, Na, Kawamura Ryuichi

우마쿠오요구노모라쿠쟈나이케도 잘 헤엄쳐 나가는 것도 쉽지 않지만 走りつづけて Oh wow 君と重なる夜みたいに 하시리쯔즈케테 Oh wow 키미토카사나루요루미타이니 계속 달려가 Oh wow 너와 하나가 되는 밤처럼 夢をなくした實力もない ヤツなんて居場所もなく 유메오나쿠시타지쯔료쿠모나이야쯔난테이바쇼모나쿠 꿈을 잃고 능력도 없는 녀석 따위에게 있을 장소는 없어 をなくした

Changes KAWAMURA RYUICHI

자와메쿠다케노마치니 타메이키오츠쿠나라) 웅성거리기만 하는 거리에 한숨을 쉰다면 何もかも誰かに言われて 流されるだけ (나니모카모다레카니이와레테 나가사레루다케) 전부 누군가 듣고 흘려보낼 뿐 爭って傷つけ合う 人の心は 歷史なぞるだけで (아라솟테키즈츠케아우 히토노코코로와 레키시나조루다케데) 싸움은 서로 상처입혀 사람의 마음은 역사를 모방할 뿐으로 だけど

SE, TSU, NA KAWAMURA RYUICHI

우마쿠오요구노모라쿠쟈나이케도 잘 헤엄쳐 나가는 것도 쉽지 않지만 走りつづけて Oh wow 君と重なる夜みたいに 하시리쯔즈케테 Oh wow 키미토카사나루요루미타이니 계속 달려가 Oh wow 너와 하나가 되는 밤처럼 夢をなくした實力もない ヤツなんて居場所もなく 유메오나쿠시타지쯔료쿠모나이야쯔난테이바쇼모나쿠 꿈을 잃고 능력도 없는 녀석 따위에게 있을 장소는 없어 をなくした

覺醒 KAWAMURA RYUICHI

사츠리쿠가우루사레루) 이 의심의 눈동자가 대국의 하부라면 전투라는 살육이 용서 되겠지 僞造まがいの歷史に 生まれちゃってる僕がいて (기조-마가이노레키시니 우마레챳테루보쿠가이테) 위조로 뒤덥힌 역사에 태어나 버린 내가 있어 そうわがままに 自分らしくって思うけど (소-와가마마니 지분라시쿳테오모우케도) 그래 재멋대로인게 나 답다고 생각 하지만 すべき

あの日の忘れ物 KAWAMURA RYUICHI

소레토모 다이지나 너에게 있어서 나와의 그 나날들은 실수일까 아니면 소중한 遠い記憶の忘れ物 토도이키오쿠노와스레모노 아득한 잃어버린 기억 抱き合った數ほど 探していた 다키앗따카즈호도 사가시떼이따 서로 안은 만큼 찾고 있었어 不安を拭い去る樣に キスをした 후안오쿠구이사루요-니 키스오시따 불안을 지워버리려는 듯 키스를 했지 傷つけること無く せなくて

Beat KAWAMURA RYUICHI

ねぇ キミに ふれた オフショアの日 ねぇ 今も キミは 覺えてるの 抱きしめると この胸に 鼓動さえこ リアルに響いてきた 色あせない MEMORY やさしいキミの微笑みが 蘇えるよ 高鳴りと SANDY BEACH キミの香りはないけど OH あの日のまま ああ 波が キミの 邪魔をしていた ああ 海が キミを 大人にした 泡になってしまうけど 永遠に繰り返す 波のように...

ジュリア KAWAMURA RYUICHI

河村隆一 - ジュリア 作詞/作曲:河村隆一 輝く星が 君を照らしている震えるように 微笑むように 카가야쿠 호시가 키미오테라시테이루 후루에루 요우니 호호에무 요우니 빛나는 별이 그대를 비추고 있어 흔들리는 듯 미소짓는 듯 君は泣いてる それとも笑ってる 今どこかで la la~ 키미와 나이테루 소레토모 와랏테루 이마도코카데 la la~ 그대는 울고 있는지 그...

YEAH YEAH KAWAMURA RYUICHI

YEAH YEAH I have lost her love, I guess. But, oh baby, she was mine. You know that. I shout yeah yeah yeah yeah yeah yeah You know It's up to you, I think it's just not fair. She loves you and yo...

小さな星 KAWAMURA RYUICHI

未來がやってきたら 小さな星を買って 地球に良く似た 二人だけの綠の星を 宇宙船はまるで箱船みたい 希望を乘せて これから二人きりだから キミを決してひとりにしない 貴方にもしも飽きたら 大變 誰もいないね キミの意地惡 輕く聞き流し 旅立とう 船は星の川を越え いくつもの太陽を數え 二人想い出話が終わる頃 たどり着いた ちょうど これから二人きりだから この氣持ちを法律に...

BEAT KAWAMURA RYUICHI

BEAT ねえ キミに ふれた オフショアの日 네에 키미니 후레타 오후쇼아노히 응 그대를 만난 해변에서의 그 날 ねえ 今も キミは 覺えてるの 네에 이마모 키미와 오보에테루노 응 지금도 그대는 기억하고 있어? 抱きしめると この胸に 鼓動さえも 다키시메루토 고노무네니 코도우사에모 꼭 껴안으면 이 가슴에 고동마저도 リアルに響いてきた 리아루니 히비이테키타 리얼...

バニラのコ-ト KAWAMURA RYUICHI

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ その髮は風と遊ぶそう僕の頰をくすぐる樣に 소노카미와카제토아소부소-보쿠노호호오쿠스구루요-니 그머리칼은바람과장난해그래나의뺨을 だけどその瞳はまだ遠く 다케도소노히토미와마다토오쿠 하지만그눈동자는아직멀지 僕は映らないいつでもいつまでも 보쿠와우츠라나이이츠데모이츠마데모 나를비추지않아언제나언제까지나 戀をし...

はね KAWAMURA RYUICHI

출처 : 지음아이 はね 하네 날개 作詞 河村隆一 作曲 河村隆一 いつでも君のカラ-で いつでも君の匂いで 이츠데모키미노카라-데 이츠데모키미노니오이데 언제나 너의 색으로 언제나 너의 향기로 誰かのせいにしないで つらぬく勇氣で 다레카노세이니시나이데 츠라누쿠유-키데 누군가를 위해서 하지 말아줘 일관된 용기로 いつでも君の視線で いつでも君のペ-スで ...

Ne Ryuichi Kawamura

싸오 니? 싸오싸오 예스~ 아하리비아 어허~ 에헤라디야~ 바람분다~ 짜오!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!1 이씨방 이치방니폰

きらら KAWAMURA RYUICHI

きらら 思いをきららの流れにあなたに傳えたくて 오모이오키라라노나가레니아나타니쯔타에타쿠테 마음을 운모의 흐름으로 당신에게 전하고 싶어서 ずっど感じている胸にあふれてる 즛토칸지테이루무네니아후레테루 계속 느끼고 있어 가슴에 넘쳐 흐르고 있어 聞かせてどこまで續くの 聞かせて何を待つの 키카세테도코마데쯔즈쿠노키카세테나니오마쯔노 가르쳐 줘 어디까지 계속되는지 가르쳐 ...

君の 前で  ピアノを 彈こう KAWAMURA RYUICHI

君の 前で  ピアノを 彈こう 戀をしてるよ クレッシェンドな ハ-トで 코이오시테루요 쿠레엣세은도나 하-토데 사랑을 하고 있어 크레센트인 하트로 (everyday everynight) 少し ク-ルな 瞳をしてる 君にね (oh my baby) 소시테 쿠-루나 히토미오시테루 키미니네 조금 차가운 눈동자를 하고 있는 널 말이야 たまに 話すとき 胸が 苦しい くや...

Melody KAWAMURA RYUICHI

출처 : 지음아이 作詞 : 永村かおる/河村隆一 作曲 : 河村隆一 編曲 : 河村隆一 with His Band 淚が 溢れる 何故か 君を思って (나미다가 아후레루 나제카 키미오오못테) 눈물이 흘러넘처 왠지 너를생각하고 理由など いらない 夜を 越えて行く (리유나도 이라나이 요루오 코에테유쿠) 이유따윈 필요없어 밤을 넘어가 長い夜は 逢いたく なって 一人の...