가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


Love is... (독음포함) Ryuichi Kawamura(河村隆一)

You are my only You are my treasure I'd give you my whole thing even if you don't want Love is my only Love is my treasure Please close to me more and don't leave me alone だけどキミは 僕の前では 다케도키미와

Melody KAWAMURA RYUICHI

출처 : 지음아이 作詞 : 永かおる/ 作曲 : 編曲 : with His Band 淚が 溢れる 何故か 君を思って (나미다가 아후레루 나제카 키미오오못테) 눈물이 흘러넘처 왠지 너를생각하고 理由など いらない 夜を 越えて行く (리유나도 이라나이 요루오 코에테유쿠) 이유따윈 필요없어 밤을 넘어가 長い夜は 逢いたく

Days KAWAMURA RYUICHI

Days 作詞  作曲  時は深刻な 闇を奏でてる 今やこの街も 沈むばかりで 토키와신코쿠나 야미오카나데떼루 이마야코노마치모 시즈무바카리데 시간은 심각한 어둠을 노래하고 있습니다 이제는 거리도 저물어 갈 뿐으로 風は北からの 寒氣まじりです 카제와키타까라노 칸키마지리데스 바람은 북쪽에서의 한기가 섞여있습니다 I can't sing

おやすみ KAWAMURA RYUICHI

출처 : 지음아이 おやすみ 오야스미 Good Night 作詞  作曲  夕暮れが 閉じて行く うつむく君 やさしく 隱すように 유-구레가 토지떼유쿠 우츠무쿠키미 야사시쿠 카쿠스요-니 황혼이 져간다 고개숙인 너를 다정하게 감추듯이 何もまだ 言わないで 星降る夜 待ちたい氣分だよ 나니모마다 이와나이데 호시후루요루 마치따이키분다요

Missing You KAWAMURA RYUICHI

Missing you 作詞   作曲 葉山 拓亮 唄   春は氣まぐれな風に乘せ 別れと出逢いを連れて來る 하루와키마구레나카제니노세 와카레또데아이오츠레떼쿠루 봄은 변덕스러운 바람을 타고 이별과 만남을 데리고 온다 まだ少し寒い朝もやに 手を振る君が ゆれていた 마다스코시사무이아사모야니 테오후루키미가 유레떼이따 아직 조금 추운 아침안개

あの日の忘れ物 KAWAMURA RYUICHI

출처 : 지음아이 あの日の忘れ物 아노히노와스레모노 그 날의 잃어버린 것 作詞  作曲 山沢大洋/   何故 君を知ってしまったろう 休日のオフィスで つぶやく樣じゃ 나제 키미오싯떼시맛따로- 큐-지츠노오피스데 츠부야쿠요-쟈 왜 널 알아버린 걸까 휴일 오피스에서 중얼거리는 것처럼 呆れちゃうくらい君を 好きだったと

ジュリア KAWAMURA RYUICHI

- ジュリア 作詞/作曲: 輝く星が 君を照らしている震えるように 微笑むように 카가야쿠 호시가 키미오테라시테이루 후루에루 요우니 호호에무 요우니 빛나는 별이 그대를 비추고 있어 흔들리는 듯 미소짓는 듯 君は泣いてる それとも笑ってる 今どこかで la la~ 키미와 나이테루 소레토모 와랏테루 이마도코카데 la la~ 그대는 울고

はね KAWAMURA RYUICHI

출처 : 지음아이 はね 하네 날개 作詞  作曲  いつでも君のカラ-で いつでも君の匂いで 이츠데모키미노카라-데 이츠데모키미노니오이데 언제나 너의 색으로 언제나 너의 향기로 誰かのせいにしないで つらぬく勇氣で 다레카노세이니시나이데 츠라누쿠유-키데 누군가를 위해서 하지 말아줘 일관된 용기로 いつでも君の視線で

Changes KAWAMURA RYUICHI

作詞 : 作曲 : 編曲 : 葉山拓亮 夜明けの遲い朝に しびれてる譯じゃない (요아케노오소이아사니 시비레테루와케쟈나이) 늦은 새벽의 아침에 마비된 것이 아니야 オレンジがうすいブル-と 溶け合うまで (오렌지가우스이브루-토 토케아우마데) 오렌지가 엷은 블루와 섞여들 때까지 ざわめくだけの街に ため息をつくなら (자와메쿠다케노마치니

チョコレ-トハ-ト KAWAMURA RYUICHI

출처 : 지음아이 チョコレ-トハ-ト 쵸코레-또하-또 Chocolate Heart 作詞  作曲  臆病だね君は腕の中 照れ笑いしてごまかすんだ 오쿠뵤-다네키미와우데노나카 테레와라이시떼고마카슨다 겁쟁이야 넌 품속에서 열없이 웃으며 얼버무렸지 その胸の內を話してくれないか 二人きりで夜を越えよう 소노무네노우치오하나시떼쿠레나이까 후따리키리데요루오코에요

I LOVE YOU KAWAMURA RYUICHI

作詞/作曲/歌: 車を止めて 見つめ合う二人 차를 세우고 서로 바라보는 두사람 쿠루마오토메테 미츠메아우후타리 星のささやく 冬の終わりに 별이 속삭이는 겨울의 끄트막에서 호시노사사야크 후유노오와리니 孤獨な小ネコ 고독한 새끼 고양이 코도쿠나코네코 流れるフィフティズ ソング 흐르는 50년대의 노래 나가레루 휘후티즈 송그 少

[>_<] KAWAMURA RYUICHI

출처 : 지음아이 〔>_<〕 作詞  作曲  ざわめく都會で僕は 見果てぬ夢を見ている 자와메쿠토카이데보쿠와 미하테누유메오미떼이루 웅성거리는 도시에서 나는 실현불가능한 일을 꿈꾸고 있지 誰かに蹴飛ばされてる 空き缶みたく 다레카니켓토바사레떼루 아키칸미따쿠 누군가에게 걷어차이는 빈 깡통처럼 他人のせいに出來たり 愚痴って甘んじる

戀をしようよ 河村隆一(Kawamura Ryuichi)

퇴짜 맞을 것처럼 되어버린 때라도 プライドを捨てて 勇敢な君よ 프라이도오스테테 유우칸나키미요 프라이드를 버려 용감한 그대여 好奇心の强い 人を好きなれば 고오키신노쯔요이히토스키니나레바 호기심 강한 사람을 좋아하게 되면 新しい世界が 每日 溢れてる 아타라시이세카이가마히치니아후레테루 새로운 세계가 매일 넘쳐나 鮮やかに 아자야카니 신선하게 love

Love is... Kawamura Ryuichi

Love is my only Love is my treasure. Please close to me more and don't leave me alone.

Love is KAWAMURA RYUICHI

You are my only You are my treasure I'd give you my whole thing even if you don't want Love is my only Love is my treasure Please close to me more and don't leave me alone だけどキミは 僕の前では 다케도키미와

Love is... Ryuichi Kawamura

Love is my only  Love is my treasure. Please close to me more and don't leave me alone.

I love you Ryuichi

I love you 作詞/作曲/歌: 車を止めて 見つめ合う二人 차를 세우고 서로 바라보는 두사람 쿠루마오토메테 미츠메아우후타리 星のささやく 冬の終わりに 별이 속삭이는 겨울의 끄트막에서 호시노사사야크 후유노오와리니 孤獨な小ネコ 고독한 새끼 고양이 코도쿠나코네코 流れるフィフティズ ソング 흐르는 50년대의 노래 나가레루 휘후티즈

Love is(독음포함된것) KAWAMURA RYUICHI

You are my only You are my treasure I'd give you my whole thing even if you don't want Love is my only Love is my treasure Please close to me more and don't leave me alone だけどキミは 僕の前では 다케도키미와

Confession Kawamura Ryuichi

遠い時を迷っては 傷ついたこの翼 もう飛べない気がしてた そんな時出逢った ゆっくりと滲んでく 凍りついたこの胸 荒れ果てたこの地上に ずっと繋がれてた 瞬も 君の顔が見えないと 不安になる ためらって ためらって それでも愛しい 夢に散ってしまうのも 良いなんて思ってた 今は違う君を乗せ 大空を飛びたい 瞬も 君の顔が見えないと 不安だから ためらって ためらって それでも口

蝶蝶 KAWAMURA RYUICHI

小さな頃は ここにも 草木が あおあお 花がさき 蝶蝶が愛を 歌っていた その歌聞いて そよ風に 夢を見たら 寢過ごして ママに おこられて 泣いたりして ある淸れた日 名前も知らない あなたと 出逢ったの 何も 話せなかった 目で好きになって あなたの後ろの姿 夕燒けに 消えてくの見た 時は流れて ここにも ビルが立ち び 筮だちの 聲も聞こえない

Stop the time forever Ryuichi Kawamura

とぎれてく ぬくもりに 抱かれて (토기레테쿠 누쿠모리니 다카레테) 단절되어 가는 따스함에 감싸여서 かすんでく 意識の中 流れて (카슨데쿠 이시키노 나카 나가레테) 희미해져 가는 의식 속에서 헤매며 人で 越えてく 遠い間を恐れていた (히토리데 코에테쿠 토-이 아이다오 오소레테-타) 혼자서 넘어 가야 할 먼 거리를 두려워 하고 있었어요 それでも誰かと

深愛 ~only one KAWAMURA RYUICHI

생각하는 것만으로 갑자기 눈물이 넘쳐흐를 것같아 그 날에 誰かの腕に抱かれたきみは 誰より輝くよ切ないよ 다레카노우테니다카레타 키미와 다레요리카가야쿠요세쯔나이요 누군가의 팔에 안겨있었던 넌 누구보다도 빛나서 안타까웠어 奪う事はできない 言葉にすることもダメ 우바우코토와데키나이 코토바니스루코토모다메 빼앗을 수 없어 말을 건넬 수도 없어 この街 きみの影を探して

only one Kawamura Ryuichi

생각하는 것만으로 갑자기 눈물이 넘쳐흐를 것같아 그 날에 誰かの腕に抱かれたきみは 誰より輝くよ切ないよ 다레카노우테니다카레타 키미와 다레요리카가야쿠요세쯔나이요 누군가의 팔에 안겨있었던 넌 누구보다도 빛나서 안타까웠어 奪う事はできない 言葉にすることもダメ 우바우코토와데키나이 코토바니스루코토모다메 빼앗을 수 없어 말을 건넬 수도 없어 この街 きみの影を探して

YEAH YEAH KAWAMURA RYUICHI

YEAH YEAH I have lost her love, I guess. But, oh baby, she was mine. You know that. I shout yeah yeah yeah yeah yeah yeah You know It's up to you, I think it's just not fair.

Love song Ryuichi Kawamura

Love song 今 歌うから Love song 이마 우타우카라 Love song 지금 부를테니까 聽いていてくれよ 키이테이테쿠레요 듣고있어줘요 弱さもはんぱなとこも 요와사모 한파나 토코모 약함도 어중간한 잠자리도 キミには話せたね 키미니와 하나세타네 그대에게는 말할께요 約束覺えてる 俺は王樣になる 야쿠소쿠 오보에테루 보쿠와 오우사마니나루

Love song KAWAMURA RYUICHI

Love song 今 歌うから 聽いていてくれよ Love song 이마 우타우까라 키이떼이떼쿠레요 이제 노래할테니 들어줘...

Glass Ryuichi Kawamura

この町は止まらない 코노마치와토마라나이 이거리는멈추지않아 例え君を强く抱きしめったって不器用だと思うだろう 타토에키미오츠요쿠다키시메탓테부키요-다토오모우다로- 가령그대를힘차게끌어안아도서투르다고생각하겠지 優しさも裏返しでこんなにも側にいる君に 야사시사모우라가에시데콘나니모소바니이루키미니 다정함도배반이고이렇게곁에있는그대에게 戶惑っているなんて人の時は

in the sky KAWAMURA RYUICHI

세계를 あの日の空は知っていたよ きっと 아노히노소라와싯테이타요킷토 그 날의 하늘은 알고 있었을 거야 분명히 君の聲だけだね 心にカギをかけたあの時を 키미노코에다케다네코코로니카기오카케타아노토키오 그대의 목소리만으로 마음에 열쇠를 걸었던 그 때를 思い出せるものは消えそうだけど 오모이다세루모노와키에소우다케도 기억하는 것은 사라져버릴 것 같지만 今 もう度答

Glass Kawamura Ryuichi

この街は止まらない 이 거리는 멈추지 않네 たとえキミが强く抱きしめたって 설사 네가 세게 꼭 껴안아 주더라도 ぶきようだと思うだろ 서투르다 라고 생각하겠지 やさしさも裏がえしで 다정함도 뒤집어서 こんなにも そばにいる キミに 이렇게도 곁에 있는 네게 とまどっているなんて 망설이고 있다니 人の時は長すぎて 혼자있는 시간은

my first love KAWAMURA RYUICHI

my first feeling 다시키메타라 my first feeling 꼭 껴안으면 my first sweet love 離さないで my first sweet love 하나사나이데 my first sweet love 떠나지 말아 줘 my love 扉を開くから my love 토비라오히라쿠카라 my love 문을 열 테니까 振り返らず光の中 白い

戀をしようよ (사랑을 하자) Kawamura Ryuichi

you 코이오시테히토와시진니나리마스 love you 사랑을 하면 사람은 시인이 됩니다.

BALLOON KAWAMURA RYUICHI

balloon 空に消えてゆく赤い風船が 소라니키에테유쿠아카이후우센가 하늘로 사라져가는 빨간 풍선이 僕が手を離したのさ 人で今見上げてる 보쿠가테오하나시타노사히토리데이마미아게테루 내가 손을 놓았던 거야 혼자서 지금 올려다보고 있어 屆かぬ戀だとしても wow 토도카누코이다토시테모 wow 전해질 수 없는 사랑이라고 말해도 wow (want you

好き KAWAMURA RYUICHI

好きをかえせないままで 失った戀を 스키오카에세나이마마데 우시낫타코이오 좋아함의 느낌을 되돌려주지 못한채 잃어버린 사랑을 決して重ねたくないよ 人になるのは なれてるけど 켓시테카사네타쿠나이요 히토리니나루노와 나레테루케도 절대로 쌓아 두고 싶지는 않아.

戀をしようよ KAWAMURA RYUICHI

퇴짜 맞을 것처럼 되어버린 때라도 プライドを捨てて 勇敢な君よ 프라이도오스테테 유우칸나키미요 프라이드를 버려 용감한 그대여 好奇心の强い 人を好きなれば 고오키신노쯔요이히토스키니나레바 호기심 강한 사람을 좋아하게 되면 新しい世界が 每日 溢れてる 아타라시이세카이가마히치니아후레테루 새로운 세계가 매일 넘쳐나 鮮やかに 아자야카니 신선하게 love

淚色(namidairo) KAWAMURA RYUICHI

끝없는 사랑을 얻게 된다면 싸움은 없어지게 될까 それでもスピ-ド 加速する スピ-ド 大切な事 그런데도 스피드, 가속되는 스피드 소중한 것 見失ないそう あきらめちゃ NO NO NO 前に進めない 미우시나이소우 아키라메챠 NO NO NO 마에니스스메타이 눈앞에서 놓쳐버릴 것 같아 포기한다면 NO NO NO 앞으로 나아갈 수 없어 淚色の星を眺めて 願った

SPOON KAWAMURA RYUICHI

그대의목소리그대의소리가슴속에서 目を閉じて思い出して街のノイズにじゃまされ 메오토지테오모이다시테마치노노이즈니쟈마사레 눈을감고서떠올려봐거리의소음속에서 逢いたいってふっと思った今さらだね 아이타잇테훗토오못타이마사라네 보고싶다고문득생각했어이제와서말이지 僕らは違う空を描いたけど 보쿠라와치가우소라오에가이타케도 우리들은다른하늘을그렸었지만 誰もいない

覺醒 KAWAMURA RYUICHI

다레요리모케가레타가 소라코토 소-조-노츠바사와야미니마우 코노호시가츠키루마데) 무엇보다도 더러운 그림처럼 거짓말같은 상상의 날개는 어둠속에 춤추고 이 별이 질 때까지 脅威を感じる程長い手で 私欲をむさぼる まるで (쿄-이오 칸지루호도나가이테데 와다시시요쿠오무사보루 마루데) 위협을 느낄 정도의 긴 손으로 나를 탐하고 결국엔 雲まで突き刺さる バベルの塔をもう度夢見

Sugar Lady (ballad version) Ryuichi Kawamura

人じゃ救えない? だけど (후카쿠 아이스루노가 코와이 보쿠 히토리쟈 스쿠에나이 다케도) 깊은 사랑을 하는게 두렵나요? 나 혼자로는 도울 수 없나요?

BEAT KAWAMURA RYUICHI

곳에서 oh 弧を描くよ (day after day) 오 코오 에가쿠요 오 호를 그리네 色あせない memory 戀はせつないけど 아로아세나이 memory 코이와세쯔나이케도 바래지 않는 추억 사랑은 안타깝지만 ありのまま 裸のまま 아리노마마 하다카노마마 있는 그대로의 모습인 채로 夕立が sandy beach 今 just for the sake of love

Beat KAWAMURA RYUICHI

SANDYBEACH 通り過ぎるよまるで OH あの日のまま 熱い季節のMEMORY 消せやしないせど また戀を きっとするね 高鳴りに ON THE BEAT キミと出逢った場所で OH 弧を描くよ (DAY AFTER DAY) 色あせないMEMORY 戀はせつないけど ありのまま 裸のまま 夕立ちがSANDY BEACH 今 JUST FOR THE SAKE OF LOVE

CIELO KAWAMURA RYUICHI

CIELO 未來を 知ってたら藥指のリングいらないけど 미라이오 싯테타라 쿠스리유비노 링구이라나이케도 미래를 알고 있다면 약지의 반지는 필요없겠지만 約束をしたのさ 答えなんてわからないけど 야쿠소쿠오시타노사 코다에난테와카라나이케도 약속을 한거야 대답같은 건 잘 모르지만 風が吹く僕に歌う ときめきは すぎる 카제가후쿠 보쿠니우타우도키메키와 하카나스기루 바람이 불...

小さな星 KAWAMURA RYUICHI

未來がやってきたら 小さな星を買って 地球に良く似た 二人だけの綠の星を 宇宙船はまるで箱船みたい 希望を乘せて これから二人きりだから キミを決してひとりにしない 貴方にもしも飽きたら 大變 誰もいないね キミの意地惡 輕く聞き流し 旅立とう 船は星の川を越え いくつもの太陽を數え 二人想い出話が終わる頃 たどり着いた ちょうど これから二人きりだから この氣持ちを法律に...

でも淋しい夜は KAWAMURA RYUICHI

でも淋しい夜は 君と出會った星降る夜に 키미토데앗타호시후루요루니 그대와 만났던 별이 내리는 밤에 淋しさにも慣れたあの頃 사비시사니모나레타아노코로 외로움에도 익숙해졌던 그 무렵 なぜかいつもと違って見えた街を通り拔けて 나제카이쯔모토치갓테미에타마치오토오리누케테 왠지 평소와는 달라 보였던 거리를 빠져나와 君の事 知りたくて 키미노코토시리타쿠테 너에 대해서 알고 싶...

靜かな夜は二人でいよう KAWAMURA RYUICHI

靜かな夜は二人でいよう Kawamura Ryuichi とても靜かな夜は 戀人達がささやく聲を聞いて 孤獨を感じて 도테모 시즈카나요루와 코이비토다찌가 사사야쿠 코에오키이테고도쿠오 가음지테 무척이나 조용한 밤에 연인들의 속삭이는 소리를 들으며 고독을 느낀다 逢えない夜はなぜか 雨が多くて 夢も浮かばないほど 靜かに眠るよ 아에나이요루와나제카 아메가오오쿠테

バニラのコ-ト KAWAMURA RYUICHI

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ その髮は風と遊ぶそう僕の頰をくすぐる樣に 소노카미와카제토아소부소-보쿠노호호오쿠스구루요-니 그머리칼은바람과장난해그래나의뺨을 だけどその瞳はまだ遠く 다케도소노히토미와마다토오쿠 하지만그눈동자는아직멀지 僕は映らないいつでもいつまでも 보쿠와우츠라나이이츠데모이츠마데모 나를비추지않아언제나언제까지나 戀をし...

flight KAWAMURA RYUICHI

flight 君の笑い方が 好きだ 키미노와라이카타가스키다 너의 웃는 방법이 좋아 その髮の いが 好きだ 소노카미노니오이가스키다 그 머리카락의 향기가 좋아 君の唇はとっても 키미노쿠치비루와톳테모 너의 입술은 정말 つやつやの弧を描くよ 쯔야쯔야노코오에가쿠요 반짝거리는 호를 그리는 걸 逢いに行きたい so sweet heart 아이니유키타이 so sweet he...

Ne Ryuichi Kawamura

싸오 니? 싸오싸오 예스~ 아하리비아 어허~ 에헤라디야~ 바람분다~ 짜오!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!1 이씨방 이치방니폰

きらら KAWAMURA RYUICHI

きらら 思いをきららの流れにあなたに傳えたくて 오모이오키라라노나가레니아나타니쯔타에타쿠테 마음을 운모의 흐름으로 당신에게 전하고 싶어서 ずっど感じている胸にあふれてる 즛토칸지테이루무네니아후레테루 계속 느끼고 있어 가슴에 넘쳐 흐르고 있어 聞かせてどこまで續くの 聞かせて何を待つの 키카세테도코마데쯔즈쿠노키카세테나니오마쯔노 가르쳐 줘 어디까지 계속되는지 가르쳐 ...

SE, TSU, NA KAWAMURA RYUICHI

SE, TSU, NA 刹那の風が俺を狙って 掃きだめみたいなこんな街だから 세쯔나노카제가오레오네랏테하키다메미타이나콘나마치다카라 순간의 바람이 나를 스쳐가고 폐허처럼 보이는 이런 거리니까 悲しくなるね Oh wow はやりすたりの日  카나시쿠나루네 Oh wow 하야리스타리노히비 슬퍼지네요 Oh wow 유행처럼 지나가버리는 날들 (I can still less...

眠れない夜 KAWAMURA RYUICHI

眠れない夜 傷つけて ばかりいる 僕は どうしようもなく 自分を 嫌になるよ 키즈츠케테 바카리이루 보쿠와 도우시요우모나쿠 지분오 이야니나루요 상처받고 있을 뿐인 나는 어떻게 해 볼수도 없이 자신을 미워하게 돼 淚ばっかりの 每日じゃ もう 續かないよ 誰も 答えてくれない 나미다밧카리노 마이니치쟈 모오 츠즈카나이요 다레모 코타에테쿠레나이 눈물뿐인 매일로는 더 이...