가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


石疊の緋き惡魔 / Ishidatamino Hiki Akuma (돌계단 위의 붉은 악마) Sound Horizon

잔코쿠나 에이엔토 유우니가이도쿠오쿠라우 카쿠고오 키메타카라토모니 이키요The chronicles of historyIt is as rapid as a blink of an eye카제와 카노치니 오우쟈오 하코비츠즈케타가세츠나노 마타타키노 마니다레모가 미나타치삿다레키시가 카타라자루 센카노 우타오 우타이마쇼하이와 다이치니 타오레 이쿠도모 하나오 치라스센노 ...

石疊の緋き惡魔 Sound Horizon

風は彼地に 《支配者》(おうじゃ)を運び続けたが 카제와 카노치니 오-샤오 하코비 츠즈케타가 바람은 그의 영역에 <지배자>(왕)을 줄곧 데려다 놓았지만 刹那間に 誰もが皆立ち去った 세츠나노 마타타키노 마니 다레모가 민-나 타치삿-타 찰나의 명멸 사이에 누구나가 할 것 없이 모두 떠났다 歴史が騙らざる 戦火叙事詩(うた)を詠いましょう 레키시가

石畳の緋き悪魔 (돌계단 위의 붉은 악마) Sound Horizon

風は彼地に 《支配者》(おうじゃ)を運び続けたが 카제와 카노치니 오-샤오 하코비 츠즈케타가 바람은 그의 영역에 (왕)을 줄곧 데려다 놓았지만 刹那間に 誰もが皆立ち去った 세츠나노 마타타키노 마니 다레모가 민-나 타치삿-타 찰나의 명멸 사이에 누구나가 할 것 없이 모두 떠났다.

緋色の風車 (붉은 풍차) Sound Horizon

06 風車 06 비색의 풍차 廻る回る《風車》(Moulin Rouge) 綺麗な花を咲かせて 躍る踊る《血色風車》(Moulin Rouge) 綺麗な花を散らせて 마와루 마와루 Moulin Rouge 키레이나 하나오 사카세테 오도루 오도루 Moulin Rouge 키레이나 하나오 치라세테 돌고 도는《Moulin Rouge(비색의 풍차)》 아름다운 꽃을

?いの系譜 Sound Horizon

――かつて世界には 神より遣わされし蒼氷が在った 古聖者がそを用い ??を封じた??は?承詩となったが 今や...そ行方は...杏として知れぬまま…… ――神よ! 再征服 ⇒ 再征服 ⇒ 再征服せよ! お別れだ... 再征服 ⇒ 再征服 ⇒ 再征服せよ! 嗚呼...神よ! 再征服 ⇒ 再征服 ⇒ 再征服せよ! 此?でお別れだ...

緋色の風車 Sound Horizon

廻(まわ)る 回(まわ)る《風車(Moulin Rouge)》 마와루 마와루《물랑루즈》 돌아가는 돌아가는《비색의 풍차(Moulin Rouge)》 綺麗(れい)な 花(はな)を 咲(さ)かせて 키레이나 하나오 사카세테 아름다운 꽃을 피우고 躍(おど)る 踊(おど)る《風車(Moulin Rouge)》 오도루 오도루《물랑루즈》

呪われし石 Sound Horizon

만물의 어머니이신 대지가 키운 기적 세계 최대라며 칭송받은 귀석 30ct赤色金剛(trente carat, diamant rouge) trente carat diamant rouge 30캐럿의 붉은 색 다이아몬드 所有者を変え渡り歩いた軌跡 特典は予約済み鬼籍 쇼유-샤오 카에 와타리아루이타 키세키 토쿠텐와 요야쿠즈미노 키세키 소유자를

争いの系譜 (전쟁의 계보) Sound Horizon

――かつて世界には 카쯔테 세카이니와 --옛날 세계에는 神より遣わされし蒼氷が在った 카미요리 쯔타와사레시 소우효우노 이시가 앗타 신보다 먼저 전해져오는 창빙(푸른 얼음)의 돌이 존재했다 古聖者がそ(ひせ)を用い 이니시에노 세이쟈가 소노 히세키오 모치 고대의 성자가 그 붉은 돌(보석)을 사용하여

악마 (惡魔) (feat. 식케이 (Sik-K)) Fleeky Bang

B*TCH ASS GET OUT MY FACE 너가 도망가면 나는 시작해 레이스 도시에 울려 퍼지고 있어 베이스 신라테세, I FEEL LIKE I'M 페인 BIG YEL 우린 안 엮여 JAKES FREE MY DOGS, HE BEAT OUT THE CAGE 내 앞에서 제발 걸지 마 체인 어떻게 할지 YOU KNOW WHAT I'M SAYIN' AKUMA AKUMA

呪われし宝石 (저주받은 보석) Sound Horizon

04 呪われし宝 04 저주받은 보석 「へますんじゃねぇぞ、Laurencin」 「はっ、おまえこそな、Pierre」 헤마슨쟈네조 로랑상 헷 오마에코소나 Pierre 「실수하지마, Laurencin」 「핫, 너나 잘해, Pierre」 母なる大地が育んだ奇蹟 世界最大と謳われし貴 30ct赤色金剛(trente carat,diamant rouge) 所有者

爭いの系譜 Sound Horizon

――かつて世界には (카츠테 세카이니와) ――일찍이 세상에는 神より遣わされし蒼氷が在った (카미요리 츠카와사레시 쇼오효오노 이시가 앗타) 신께서 내려주신 푸른 얼음의 돌이 있었다 古聖者がそを用い (이니시에노 세이쟈가 소노 히세키오 모치이) 옛날 어느 성자가 그 비석을 사용해 焔を封じた伝説は伝承詩となったが (호노오오 아쿠마오 후우지타

魔法使いサラバント Sound Horizon

人を亡くした一人法使いがいた 코이비토오 나쿠시타 히토리노 마호우츠카이가 이타 연인을 잃은 한사람의 마법사가 있었다 彼が求めたは 카레가 모토메타노와 그가 바라는 것은 死者を甦らせる禁?

エルの絵本 (魔女とラフレンツェ) (엘의 그림책 '마녀와 라프렌체') Sound Horizon

소노 아캄-보와 스테라레테이타) 어느 마을에서 떨어진 숲에 그 아기는 버려져 있었다 幸か…不幸か…人目を憚るように捨てられていたそ子を拾ったは (코오카 후코오카 히토메오 하바카루요오니 스테라레테이타 소노코오 히롯-타노와) 다행인지 불행인지, 남의 눈을 꺼리듯 버려진 그 아이를 주운 것은 王国を追われた隻眼女《深紅女と謳われた》オルドローズ (오오코쿠오

エルの繪本 【魔女とラフレンツェ】 Sound Horizon

扉が開かれたか…} {이카니시테 라쿠엔노 토비라가 히라카레타노카...} {어찌하여 낙원의 문이 열리게 되었는가...} 鬱蒼と茂る暗?樹? 웃소우토 시게루 안로쿠노 키기 울창하고 무성한 암록의 나무들과 不?味な鳥?

死せる乙女その手には水月 Sound Horizon

神へ供物 生贄という名因習 加害者は誰で 被害者は誰か? 運命は?牲者を選び また屠るだろう…… 『Μοιρα』 ?酷な神が統べる 私が生まれた世界 怖れず ?るがず 全てを愛す 女に成れたかな…… やがて香しく 花開く乙女達 ?誇る季節は短し されど 燃ゆる唇に 唯 詩美しく散るも また《花命》 ?

엘의 그림책 [마녀와 라프렌체] Sound Horizon

扉が開かれたか…} {이카니시테 라쿠엔노 토비라가 히라카레타노카...} {어찌하여 낙원의 문이 열리게 되었는가...} 鬱蒼と茂る暗?樹? 不?味な鳥?

욪궻뭷궻뾙땂 Sound Horizon

薔薇を想わせる口紅 唇には?吐な約束を Le rouge a du levres 쿠치비루니와 우소츠키나 야쿠소쿠오 장미를 떠올리게하는 주홍색의 루즈 입술에는 거짓말인 약속을 昇り詰めて崩れ落ちた そ夜に花束を… 요보리츠메테 쿠즈레오치타 소노요루니 하나타바오... 채워올라 붕괴된 그 밤에 꽃다발을...

戀人を射ち墮とした日 Sound Horizon

遠い日忘れ物 引裂かれた傷痕 토오이 히노 와스레모노 히키사카레타 키즈아토 먼 날의 분실물 찢어진 상처자국 呪われし約束をそ胸に宿して 노로와레시 야쿠소쿠오 소노 무네니 야토시테 저주받은 약속을 그 가슴에 품고서 「避けられぬ終焉は せめて愛しいそ手で…」 「사케라레누 슈우엔와 세메테 이토시이 소노테데...」

Sacrifice Sound Horizon

母が亡くなって 暮らしにも変化が訪れ 하하가나쿠낫떼 쿠라시니모헨카가오또즈레 엄마가 돌아가시고 삶에도 변화가 찾아와 生る為に私は 朝な夕な働いた 이키루타메니와타시와 아사나유-나하타라이따 살아가기 위해서 나는 아침저녁으로 일을 했어 村男達は 優しくしてくれたけど 무라노오토코타치와 야사시쿠시떼쿠레따케도 마을 남자들은

見えざる腕 / Miezaru Ude (보이지 않는 팔) Sound Horizon

昏に染まる古森 타소가레니 소마루 후루키 케모노노 모리 황혼에 물든 낡아빠진 짐승의 숲 ?場で出逢った二人男 센죠-데 데앗타 후타리노 오토코 전장에서 만난 두 남자 金?騎士 Laurant …赤?

彼女が魔女になった理由 Sound Horizon

< 彼女が女になった理由 >    그녀가 마녀가 된 이유 坊や 光を知らないアナタは (메르 히카리오 시라나이 아나타와) 아가야, 빛을 모르는 너는 視力という そ概念自体 解らなかった (시료쿠토유우 소노가이넨- 지타이 와카라나캇-타) 시력이라는 개념 자체를 모르지 坊や 背中に抱アナタは

終端の王と異世界の騎士 Sound Horizon

→ 此(こ)れは… → 고레와… → 이것은… 終端(しゅたん) 王(おう)と 異世界(いせかい) 騎士達(したち)と 슈탄노 오토 이세카이노 키시타치토노 종단의 왕과 이세계의 기사들이라는 壮大(そうだい)な 戦(たたか)い 序曲(じょょく)である… 소다이나 타타카이노 죠쿄쿠데아루… 장대한 투쟁의 서곡이다… 世界(せかい

侵略する者される者 (침략하는 자 당하는 자) Sound Horizon

춤추었던 승리의 무도(춤)이 대지를 흔들었다 Hispānia Rōmaが荒れ地を耕して を敷詰めて 히스파니아 로마가 아레 츠치오 타가야시테 이시오 시키츠메테 Hispānia Rōma가 거칠어진 땅을 경작하고 돌을 빈틈없이 깔고서 Vandals軍が蛮勇を奮って 荒らして廻った 반달즈노 군가 반요우오 훗테 아라시테마왓타

死せる乙女その手には水月 (죽은 소녀 그 손에는 달 그림자) Sound Horizon

やがて香しく 花開く乙女達 咲誇る季節(と)は短し されど 야가테 카구와시쿠 하나히라쿠 오토메타치 사키호코루 토키와 미지카시 사레도 이윽고 향기롭게 꽃을 피운 소녀들, 활짝 꽃피운 계절(시간)은 짧지만, 그럼에도 燃ゆる唇に 唯 詩美しく散るも また≪花命≫(じんせい) 모유루 쿠치비루니 타다 아카키 아이노 우타 우루와시쿠 치루노모 마타 진-세이

火刑の魔女 (화형의 마녀) Sound Horizon

「罪を待つ歪な祭壇 神に捧げられた屍 「 츠미오 바츠 이비츠나 사이단, 카미니 사사게라레타 시카바네 「 죄를 벌하는 일그러진 제단, 신에게 바쳐진 시체 君は何故、こ境界を越えてしまったか 키미와 나제, 코노 쿄오카이오 코에테 시맛타노카 ? 그대는 어찌하여, 이 경계를 넘어버린 것인가 ?

ガム 犬神サ-カス團

ガム 껌 足裏に張り付いた... (아시노우라니하리쯔이타...) 발 뒷꿈치에 붙었다... お前はガム (오마에와가무) 너는 껌 ベッタリとはがれない (벳타리토하가레나이) 착 달라붙어 떨어지지 않는다 「いい加減にしろ!」 (이이카겐니시로!) 「적당히 해라!」

見えざる腕 Sound Horizon

黄昏に染まる古森… 타소가레니 소마루 후루키 케모노노 모리 황혼에 물든 낡아빠진 짐승의 숲… 戦場で出逢った二人男… 센죠-데 데앗타 후타리노 오토코 전장에서 만난 두 남자… 金髪騎士(Laurant)… 赤髪騎士(Laurant)… 킨파츠노 Laurant 세키하츠노 Laurant 금발의 기사… 적발의 기사…

見えざる腕 (보이지 않는 팔) Sound Horizon

黄昏に染まる古森…戦場で出逢った二人男… 金髪騎士(Laurant)…赤髪騎士(Laurant)… 争いは廻り…屍を積み上げる… 加害者は誰で…被害者は誰か?

侵略する者される者 Sound Horizon

Hispānia Rōmaが荒れ地を耕して を敷詰めて 히스파니아로마(*)가아레치오타카야시테 이시오시키츠메테 히스파니아로마가 황폐한 땅을 경작하고 돌로 길을 포장했으나 Vandals(*)軍が蛮勇を奮って 荒らして廻った 봔다르노군가반유우오후룻테 아라시테마왓-타 반달족 군대가 만용을 부려 모조리 쑥대밭으로 만들었다.

エルの繪本 【笛吹き男とパレ-ド】 Sound Horizon

――おお友よ 罪も無囚人達よ --오오, 토모요 츠미모나키 슈진타치요 --오오, 친구여 죄도없는 죄수들이여 我らはこ世界という鎖から解放たれた 와레라와 코노 세카이토이우 쿠사리카라 토키하나타레타 우리들은 이 세계라는 쇠사슬에서 풀려났다 ?

彼女が魔女になった理由 (그녀가 마녀가 된 이유) Sound Horizon

将来は 清貴婦人となるはず子です! 쇼오라이와 키요키 키후진토나루하즈노코데스! 장래엔 아름다운 귀부인이 될 아이라구요! 私娘ですも! 와타시노 무스메데스모노! 제 딸인걸요! 帝国じゅう殿方が放っておませんわ。

エルの絵本 (笛吹き男とパレード) (엘의 그림책 '피리부는 사나이와 퍼레이드') Sound Horizon

罪も無囚人達よ、 我らはこ世界という鎖から解放された。 와레라와 코노 세카이토 이우 쿠사리카라 토키하나사레타> 우리들은 이 세계라고 하는 사슬로부터 해방되었네> ?る者は拒まないが、去る者は決して赦さない。 쿠루 모노와 코바마나이가, 사루모노와 케시테 유루사나이.

朝と夜の物語 Sound Horizon

生まれて来る朝と 死んで行く夜物語(Roman)… (Roman) 우마레테쿠루 아사토 신데유쿠 요루노 Roman… Roman 태어나는 아침과 죽어가는 밤의 이야기 嗚呼… 僕達寂0302[し]さは 良く似た色を0302[し]た《宝》(Pierre) 아아… 보쿠타치노 코노 사비시사와 요쿠니타 이로오시타 Pierre 아아… 우리들의 이 외로움을 쏙 빼닮은 색의

朝と夜の物語 (아침과 밤의 이야기) Sound Horizon

01 朝と夜物語 01 아침과 밤의 이야기 生まれて来る朝と 死んで行く夜物語(Roman)(Laurant) 嗚呼…僕達寂0302[し]さは 良く似た色を0302[し]た《宝》(pierre) 우마레테쿠루 아사토 신데유쿠 요루노 Roman… Laurant 아아… 보쿠타치노 코노 사비시사와 요쿠니타 이로오시타 Pierre 태어나는 아침과 죽어가는 밤의

死せる者達の物語 (죽은 자들의 이야기) Sound Horizon

10 死せる者達物語 -Ιστορια- 10 죽은 자들의 이야기 -Historia- 旅人よ お前背には 黒闇 死が纏う 残された 季節も知らず 風よ 何処へと吹くか?

パステル·キャンディ-は惡魔のささやき / Pastel Candy Wa Akuma No Sasayaki (파스텔 캔디는 악마의 속삭임) YMCK

こんなことばかり言うもそろそろおわりかな 코응나코토바카리이우노모소로소로오와리카나 이런 말들만 하는 것도 이제 슬슬 끝일까나 天障高いこ部屋でくるりとまわてる 테응죠우노타카이코노헤야데쿠루리토마와테루 천장이 높은 이 방에서 빙글 돌아보네 パステル からキャンディ-はささや 파스테루카라아노캬응디와아쿠마노사사야키 파스텔 캔디는 악마의 속삭임

エルの天秤 Sound Horizon

―――悪に魂を売り渡すかように 金になる事なら何でもやった ―――아쿠마니타마시이오우리와타스카노요-니 카네니나루코토나라난데모얏따 ―――악마에게영혼을 팔아넘길 정도로 돈이 되는 일이라면 뭐든지 했다 問うべは手段では無い そ男にとって目的こそが全て 토우베키와슈단데와나이 소노오토코니돗떼모쿠테키코소가스베떼 물어야 할 것은 수단이 아니다

エルの天秤 (엘의 천칭) Sound Horizon

―――悪に ―――아쿠마니 ―――악마에게 魂を売り渡すかように 金になる事なら何でもやった 타마시이오우리와타스카노요-니 카네니나루코토나라난데모얏따 영혼을 팔아넘길 정도로 돈이 되는 일이라면 뭐든지 했다 問うべは手段では無い そ男にとって目的こそが全て 토우베키와슈단데와나이 소노오토코니돗떼모쿠테키코소가스베떼 물어야 할 것은 수단이 아니다 그 남자에게

쀶릐귩롅궭뫢궴궢궫볷 Sound Horizon/Revo vo.궇귞귏귟

遠い日忘れ物 引裂かれた傷痕 토오이 히노 와스레모노 히키사카레타 키즈아토 먼 날의 분실물 찢어진 상처자국 呪われし約束をそ胸に宿して 노로와레시 야쿠소쿠오 소노 무네니 야토시테 저주받은 약속을 그 가슴에 품고서 「避けられぬ終焉は せめて愛しいそ手で…」 「사케라레누 슈우엔와 세메테 이토시이 소노테데...」

歓びと悲しみの葡萄酒 (기쁨과 슬픔의 포도주) Sound Horizon

09 歓びと哀しみ葡萄酒 09 기쁨과 슬픔의 포도주 其れは…歓びに揺らぐ《焔》…哀しみに煌めく《宝》… 多く人生…多く食卓に…彼女『葡萄酒』(Vin)があった── 横暴[0501=な]運命に挑み続けた女性『Loraine de Saint-Laurant』 大地と共に生た彼女半生…其知られざる《物語》(Roman) 소레와 요로코비니 유라구 호노- 카나시미니 키라메쿠

びと哀しみの葡萄酒 Sound Horizon

其れは…歓びに揺らぐ《焔》…哀しみに煌めく《宝》… 소레와 요로코비니 유라구 호노오 카나시미니 키라메쿠 호-세키 그것은… 기쁨에 흔들리는 《불꽃》… 슬픔에 반짝이는 《보석》… 多く人生…多く食卓に…彼女『葡萄酒』があった――― 오오쿠노 진세- 오오쿠노 쇼쿠타쿠니 카노죠노 vin가 앗타 수 많은 사람들의 인생과… 수 많은 식탁에… 그녀의

Yaneuraroman Sound Horizon

─今晩和(bon soir) bon soir ─안녕하신가 親愛なる地平線旅人よ 신아이나루 지헤이센노 타비비토요 친애하는 지평선의 여행자들이여 生と死荒野を流離う内に、こ地平に辿りついてしまった様だね 세이토 시노 코-야오 사스라우 우치니 코노 지헤이니 타도리츠이테시맛타 요-다네 생사의 황야를 유랑하는 동안에, 이 지평까지 도달해버린 모양이군

緋色の空 川田 まみ (Kawada Mami)

そしてこ空(そら) 赤(あか)く染(そ)めてまた来(く)る時(と) こ一身(み)*で進(すす)むだけ 그리고 이 하늘이 붉게 물들고 또다시 닥쳐올 때에 이 한 몸으로 나아갈 뿐 すれ違(ちが)っていく‘人(ひと)’も、紛(まぎ)れ失(な)くした‘モノ’も 스쳐지나가는 사람도, 잊혀져 잃어버린 것도 いつかは消()え行(ゆ)く記憶(と)* 언젠가는 사라질

뻷룛궴깋긲깒깛긟긃 [Pico Ma Sound Horizon/Revo vo.궇귞귏귟

樹? 不?味な鳥?

天使の彫像 Sound Horizon

世に【神手を持つ者】――― 노치노요니 카미노 테오 모츠모노 후세에 【신의 손을 가진 자】――― と称される彫刻家『Auguste Laurant』 토쇼-사레루 쵸-코쿠가 Auguste Laurant 라고 칭송되어진 조각가『Auguste Laurant』 戦乱最中に失われ 平和と共に姿を現したとされる 센란노사나카니 우시나와레 헤-와토

雷神の系譜 Sound Horizon

世界を救いし隻腕英雄亡後 세카이오 스쿠이시 세키완노 에이유-나키아토 세계를 구한 외팔의 영웅의 사후 邪神が封印されし地にまちを築 쟈신가 호우인사레시 치니 마찌오 키즈키 사신(재앙신)이 봉인된 땅에 마을을 쌓아올려 自らが結界役割を果たし 미즈카라가 켓카이노 야쿠와리오 카타시 스스로 결계의 역활을 완수해 永平和へ礎と成す 나가이키 헤이와에노

天使の彫像 (천사의 조각상) Sound Horizon

07 天使彫像 07 천사의 조각상 後世に【神手を持つ物】── と称される彫刻家『Auguste Laurant』 戦乱最中に失われ 平和と共に姿を現したとされる 未だ神秘薄布(Veil)に包まれた彫像 彼稀代傑作 『天使』(Ange)に秘められし 知られざる《物語》(Roman)…… 노치노 요니 카미노 테오 모츠모노 토 쇼-사레루 죠-코쿠카 Auguste

緋色の空 모름

해석 "알렉" alleciel@naver.com ALLEC.net http://allec.net 메르헨 프린세스 http://blog.naver.com/ALLECIEL NE-Destiny http://tong.nate.com/destiny 空 そして こ 空(そら) 赤(あか)く 染(そ)めて また(く)る 時(と)に こ

死せる英雄達の戦い (죽은 영웅들의 전투) Sound Horizon

「母上、死すべ者達が、私を待っているです  하하우에 시스베키 모노타치가 와타시오 맛-테이루노데스  어마마마, 죽어야만 할 자들이 저를 기다리고 있습니다.」   「行かないでおくれ!あ者は…  이카나이데오쿠레 아노모노와  가지 마십시오. 그 자는…」   「ハッ  핫!」   「レオン……嗚呼……Λεωντιυς(レオンティウス)!  

Baroque Sound Horizon

ように柔らかな微笑みが、印象的な少女でした。 츠키노요-니야와라카나호호에미가, 인쇼-테키나히토데시따 달처럼 부드러운 미소가, 인상적인 소녀였습니다. 最初こそ途惑いはしましたが、私はすぐに彼女が好になりました。 사이쇼코소토마도이와시마시따가, 와타시와스구니카노죠가스키니나리마시따 처음에는 망설이기도 했지만, 저는 곧 그녀가 좋아졌습니다.