가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


好きよキャプテン W

キャプテン   キャプテン 스키요 스키요 캬프텐 좋아해요 좋아해요 캡틴 テニス燒けの 笑顔 테니스야케노 에가오 테니스로 그을린 웃는얼굴 遠い町へ行ってもう歸らないの 토오이마치에잇떼모-카에라나이와 먼 마을에 가서 이제 돌아오지 않아요 敎室からみつめたの テニス・ボール打つ姿 쿄-시츠까라미츠메타노

ロボキッス W

no control) デートの 誘い アイコン 데-토노 사소이 아이콘 (데이트신청 icon) 穴が開いてる レンコン などなど 아나가아이테루 렌콘 나도나도 (구멍뚫린 연근 등등) 恋ぐらい 知ってて 当然 코이구라이 싯테테 토오젠 (사랑정도는 알아줘 당연히) っす キスをください 스키스킷스

W JUNSU/JEJUNG/YUCHUN

夜空に淨かんだ 星が文字を描出のは (요조라니우칸타 호시가모지오에가키다스노와) 밤하늘에 뜬 별이 글자를 그리는 건   遇然じゃないと 今もまだ信じてる (구우젠쟈나이토 이마모마다신지테루요) 우연이 아니라고 지금도 믿고있어   同じ闇の中で 同じ距離のままで Wを描続けている (오나지야미노나카데 오나지쿄리노마마데 W오에카키츠즈케테이루) 같은 어둠 속

大阪ラプソディ- W

そぞろ步く宵の街 아노히토모코노히토모 소조로아루쿠요이노마치 저 사람도 이사람도 공연히 걷고 있는 밤거리 どこへ行く二人づれ 御堂筋は戀の道 도코에유쿠후타리즈레 미도-스지와코이노미치 어디론가 가는 두사람 미도스지(지명)은 사랑의 길 映畵を見ましょうか それともこのまま 에이가오미마쇼-까 소레토모코노마마 영화를 볼까요 아니면 이대로 道頓堀まで步ましょうか

Sexy snow W

ふざけていると 戀に變わった 후자케테이루토 코이니카왓타 장난으로 시작해서 사랑으로 변했어요 夜の出來事 요루노 데키고토 밤에 일어난 일이예요 風疹のな 流行熱だと 후-신노요나 하야리네츠다토 풍진(세상의 속된일)같은 유행이라고 自分に言い聞かせた 지분니이이키카세타 자신에게 말했어요 もうすぐ冬になるね 모-스구후유니나루요네 이제

우솝테마 원피스

オレは ウソップ 오레와 우솟뿌 나는 우솝 キャプテン ウソップ 캬뿌텐 우솟뿌 Captain 우솝 そう 呼んでくれ 소오 욘데쿠레 그렇게 불러줘 ホコリ 高 호코리 타카키 자긍심 높게 キャプテン ウソップ 캬뿌텐 우솟뿌 Captain 우솝 もっと,もっと,稱えるが いい 못토, 못토, 타타에루가 이이 더욱, 좀더, 칭찬하는게

Usopp☆Drops 원피스

オレは ウソップ 오레와 우솟뿌 나는 우솝 キャプテン ウソップ 캬뿌텐 우솟뿌 Captain(캡틴) 우솝 そう 呼んでくれ 소오 욘데쿠레 그렇게 불러줘 ホコリ 高 호코리 타카키 자긍심 높게 キャプテン ウソップ 캬뿌텐 우솟뿌 Captain(캡틴) 우솝 もっと,もっと,稱えるが いい

우솝 드롭스 onpiece

http://www.onpsperfect.net에서 펌 ウソップ☆ドロップ [저작권: 이샤쨩] オレは ウソップ 오레와 우솟뿌 나는 우솝 キャプテン ウソップ 캬뿌텐 우솟뿌 Captain(캡틴) 우솝 そう 呼んでくれ 소오 욘데쿠레 그렇게 불러줘 ホコリ 高 호코리 타카키 자긍심 높게

우솝의테마 원피스

オレは ウソップ 오레와 우솟뿌 나는 우솝 キャプテン ウソップ 캬뿌텐 우솟뿌 Captain 우솝 そう 呼んでくれ 소오 욘데쿠레 그렇게 불러줘 ホコリ 高 호코리 타카키 자긍심 높게 キャプテン ウソップ 캬뿌텐 우솟뿌 Captain 우솝 もっと,もっと,稱えるが いい 못토, 못토, 타타에루가 이이 더욱, 좀더, 칭찬하는게

ウジョプ ☆ドロップ One Piece

출처- http://esya.bnp.co.kr/ オレは ウソップ 오레와 우솟뿌 나는 우솝 キャプテン ウソップ 캬뿌텐 우솟뿌 Captain(캡틴) 우솝 そう 呼んでくれ 소오 욘데쿠레 그렇게 불러줘 ホコリ 高 호코리 타카키 자긍심 높게 キャプテン ウソップ 캬뿌텐 우솟뿌 Captain(캡틴) 우솝 もっと,もっと

Love w-inds.

鐘の音が鳴り響く 光と歌?に包まれて 僕らの夢 鮮やかに 描かれたstory 思い出して あの出?った夜 夢語り合って そして?がる 運命の? memorial days 別れ際 君に預けた言葉 「」だけじゃ?

サウスポ- W

スーパースターのお出ましに 스파스타노오데마시니 슈퍼스타의 행차에 ベンチのサインは敬遠だけど 벤치노사인와케이엔다케도 벤치의 싸인은 경원이지만 逃げはいやだわ 니게와이야다와 도망치는 건 싫어요 男ならここで逃げの一手だけど 오토코나라코코데니게노잇테다케도 남자라면 여기서 도망의 한 방법이지만 女にはそんなことはではしない

SUPER LOVER (movin' pleasure mix) w-inds.

party all night long Let's get together,Sing a song Super Lover 探し續けて (Super Lover 사가시츠즈케테) Super Lover를 계속 찾아요 見つけ失くして まためぐり逢う (미츠케 나쿠시테 마타 메구리 아우) 찾아서는 잃게 되고, 또 만나게 되죠… Super Lover 君が

かけめぐる靑春 W

ビューティ・ペア 뷰티 페아 뷰티 페아 ビューティー・ビューティー 뷰티 뷰티 뷰티 뷰티 ビューティ・ペア 뷰티 페아 뷰티 페아 踏まれても 汚れても 후마레테모 요고레테모 밟혀도 더러워져도 野に咲く白い花が

1 or 8 w-inds.

君がだ“1 or 8”!

W-infinity 기어전사 텐도

ギア戰士電童 Opening Theme : W-infinity Vocal : 三重野瞳 with 影山ヒロノブ 胸(むね)の奧(おく)で震(ふる)えてる 무네노오쿠데후루에테루 가슴속에서 흔들리고 있는 思(おも)いが 目覺(めざ)める その瞬間(しゅんかん) 待(ま)ってる 오모이가메자메루 소노슈응카응 마앗테루 생각이 눈을 뜨는 그 순간을 기다려

戀のバカンス W

戀のバカンス ため息の出るうな (타메이키노 데루요-나) 한숨이 나올 듯한 あなたのくちづけに (아나타노 쿠치즈케니) 당신의 입맞춤에 甘い戀を夢見る 乙女ごころ (아마이 코이오 유메미루 오토메 고코로요) 달콤한 사랑을 꿈꾸는 소녀의 순정이여!

戀のバカンス W

ため息の出るうな (타메이키노 데루요-나) 한숨이 나올 듯한 あなたのくちづけに (아나타노 쿠치즈케니) 당신의 입맞춤에 甘い戀を夢見る 乙女ごころ (아마이 코이오 유메미루 오토메 고코로요) 달콤한 사랑을 꿈꾸는 소녀의 순정이여!

戀のバカンス W

戀のバカンス ため息の出るうな (타메이키노 데루요-나) 한숨이 나올 듯한 あなたのくちづけに (아나타노 쿠치즈케니) 당신의 입맞춤에 甘い戀を夢見る 乙女ごころ (아마이 코이오 유메미루 오토메 고코로요) 달콤한 사랑을 꿈꾸는 소녀의 순정이여!

Super lover~I need you tonight w-inds

w-inds. - SUPER LOVER ~I need you tonight~- Hi baby! Don't you know me? I need "SUPER LOVER" tonight! 愛の花さくかな? Do you wanna? Ain't no わな! 今夜誘うから 아이노하나사쿠카나? 와나! 콘야사소우카라 사랑의 꽃이 피어질까?

W-infinity 三重 野瞳

출처 : ギア戰士 電童 1st Opening 제목 : W-infinity 가수 : 三重 野瞳 with 影山 ヒロノブ 胸(むね)の 奧(おく)で 震(ふる)えてる 가슴 깊은 곳에서 전율하는 *무네노 오쿠데 후루에테루 思(おも)いが 目覺(めざ)める その 瞬間(しゅんかん) 待(ま)ってる 추억이 잠에서 깨는 그 순간만을 기다리고 있어 *오모이가

More Than Words (Inst.) w-inds.

默不語 當眼神交會的那一瞬間 柔らかく微笑むの 露出溫柔微笑的 今の君が いつの君り 現在的? 比任何時候的? 綺麗だと…言う代わり 都還要美麗 比起這?說 抱しめていたい 其實更想就這?永遠緊擁 すれ違う 誰が笑っても構わない ?使被擦身而過的誰笑看 也無所謂 いくつも交じり合う?持ち 無數個心靈相通的心情 ?明するりも ?

SOMEHOW w-inds.

OH GIRL 君が 失くした こいの ことを 聞いた (OH GIRL 키미가 나쿠시타 코이노코토오 키이타요) OH GIRL 그대가 잃은 사랑을 들었어요 正直 高鳴った胸 そんな 自分が 嫌になる (쇼오지키이 타카낫타네 손나 지분가 이야니나루) 솔직하게 크게 울린 가슴 그런 자신이 이상했어요 風まかせの こいだから こんな日にも BLOWN AWAY

Somehow w-inds

Somehow - W - inds - OH GIRL 君が 失くした こいの ことを 聞いた OH GIRL 키미가 나쿠시타 코이노코토오 키이타요 OH GIRL 그대가 잃은 사랑을 들었어요 正直 高鳴った胸 そんな 自分が 嫌になる 쇼오지키이 타카낫타네 손나 지분가 이야니나루 솔직하게 크게 울린 가슴 그런 자신이 이상했어요 風まかせの こいだから

Somehow (Including 2nd Album) W-inds

OH GIRL 君が 失くした こいの ことを 聞いた OH GIRL 키미가 나쿠시타 코이노코토오 키이타요 OH GIRL 그대가 잃은 사랑을 들었어요 正直 高鳴った胸 そんな 自分が 嫌になる 쇼오지키이 타카낫타네 손나 지분가 이야니나루 솔직하게 크게 울린 가슴 그런 자신이 이상했어요 風まかせの こいだから こんな日にも BLOWN AWAY 카제마카세노

GUNDAM W 건담 OST

からだじゅうで つたえたい TONIGHT! 오늘밤엔 온몸으로 전하고 싶어. ぬれた その かたを 젖은 그 어깨를 あたためる うに だいた 따뜻하게 하려는 듯 끌어안은 ふるえてる ゆびさは 떨리는 손끝은 なにを もとめさまうの? 뭘 찾아 헤메는거지?

Stay w-inds.

顔上げれば街は眩しくて  카오아게레바마치와마부시쿠테 얼굴을 들어 보면 거리는 눈부시고 大な季節のはずなのに 다이스키나키세츠노하즈나노니 정말 좋아하는 계절인데 俯いたまま交わす言葉も見つからない 우츠무이타마마카와스코토바모미츠카라나이 고개 숙인 채로 주고 받을 말도 찾을 수 없어 君に話せずにいた夢のは旅立ちへのstory 키미니하나세즈니이타유메노츠즈키와타비다치에노story

悲しき16才 W

悲し16才(HEARTACHES AT SWEET SIXTEEN) 슬픈 16살 ヤヤヤ........ 야야야........ 야야야........

A rainy day(3번째 싱글 C/W ) Tanpopo

밖에는 날씨가 나쁠 것 같아 ため息のでる 休日になる 타메이키노데루 큐-지츠니나루 한숨을 쉬었어 휴일이되어도 あなたはまだ來ないわ 아나타와마다쿠나이와 그대는 아직 돌아오지 않고 大切なお車が濡れるから 다이세츠나오쿠루마가누레루카라 소중한 차가 젖어있어서 さみしい 사미시이 슬퍼 It's a Rainy Day Rainy Rainy Blue 大

A rainy day(3번째 싱글 C/W ) 탄포포

밖에는 날씨가 나쁠 것 같아 ため息のでる 休日になる 타메이키노데루 큐-지츠니나루 한숨을 쉬었어 휴일이되어도 あなたはまだ來ないわ 아나타와마다쿠나이와 그대는 아직 돌아오지 않고 大切なお車が濡れるから 다이세츠나오쿠루마가누레루카라 소중한 차가 젖어있어서 さみしい 사미시이 슬퍼 It's a Rainy Day Rainy Rainy Blue 大

好きよ Kiroro

照れるけど 心から言えるわ 스키요테레루케도,코코로카라이에루와 좋아해요.부끄럽지만..진심으로 말할수 있어요 ずっと見ないで 早く抱しめて 즛토미나이데,하야쿠다키시메테 계속 쳐다보지말고 빨리 안아주세요 あなたの胸に借りてしまうけど 아나타노무네니카리테시마우케도 당신의 가슴을 빌려버리지만.. 今日は思いり泣いていいですか?

Super Lover~I need you tonight~ (8th single) W-inds

Have a party all night long Let's get together,Sing a song Super Lover 探し續けて (Super Lover 사가시츠즈케테) Super Lover를 계속 찾아요 見つけ失くして まためぐり逢う (미츠케 나쿠시테 마타 메구리 아우) 찾아서는 잃게 되고, 또 만나게 되죠… Super Lover 君が

Super Lover (Movin` Pleasure Mix) w-inds.

Have a party all night long Let's get together,Sing a song Super Lover 探し續けて (Super Lover 사가시츠즈케테) Super Lover를 계속 찾아요 見つけ失くして まためぐり逢う (미츠케 나쿠시테 마타 메구리 아우) 찾아서는 잃게 되고, 또 만나게 되죠… Super Lover 君が

SUPER LOVER ( movin’ pleasure mix ) W-inds

Have a party all night long Let's get together,Sing a song SUPER LOVER 探し續けて (SUPER LOVER 사가시츠즈케테) SUPER LOVER를 계속 찾아요 見つけ失くして まためぐり逢う (미츠케 나쿠시테 마타 메구리 아우) 찾아서는 잃게 되고, 또 만나게 되죠… SUPER LOVER 君が

Super Lover ~I need you tonight~ w-inds

Have a party all night long Let's get together,Sing a song Super Lover 探し續けて (Super Lover 사가시츠즈케테) Super Lover를 계속 찾아요 見つけ失くして まためぐり逢う (미츠케 나쿠시테 마타 메구리 아우) 찾아서는 잃게 되고, 또 만나게 되죠… Super Lover 君が

Super Lover ~I Need You Tonight~ w-inds.

Have a party all night long Let's get together,Sing a song SUPER LOVER 探し續けて (SUPER LOVER 사가시츠즈케테) SUPER LOVER를 계속 찾아요 見つけ失くして まためぐり逢う (미츠케 나쿠시테 마타 메구리 아우) 찾아서는 잃게 되고, 또 만나게 되죠… SUPER LOVER 君が

SUPER LOVER~I need you tonight~ W-inds

Have a party all night long Let's get together,Sing a song Super Lover 探し續けて (Super Lover 사가시츠즈케테) Super Lover를 계속 찾아요 見つけ失くして まためぐり逢う (미츠케 나쿠시테 마타 메구리 아우) 찾아서는 잃게 되고, 또 만나게 되죠… Super Lover 君が

Super Lover -I Need You Tonight- w-inds.

Have a party all night long Let's get together,Sing a song Super Lover 探し續けて (Super Lover 사가시츠즈케테) Super Lover를 계속 찾아요 見つけ失くして まためぐり逢う (미츠케 나쿠시테 마타 메구리 아우) 찾아서는 잃게 되고, 또 만나게 되죠… Super Lover 君が

Super Lover~I Need You Tonight~ w-inds.

Have a party all night long Let's get together,Sing a song SUPER LOVER 探し續けて (SUPER LOVER 사가시츠즈케테) SUPER LOVER를 계속 찾아요 見つけ失くして まためぐり逢う (미츠케 나쿠시테 마타 메구리 아우) 찾아서는 잃게 되고, 또 만나게 되죠… SUPER LOVER 君が

So What? w-inds.

w-inds. - So what ? ありふれた?の物語 아리후레타코이노모노가타리 흔해빠진 사랑 이야기 本?な程 ?り難り 혼키나호도 미노리가타시 진심일수록 이루어지기 어려워 俺の過去の?が重荷? 오레노카코노코이가오모니? 내 과거의 사랑이 무거운 짐이야?

地圖なき旅路 / Chizu Naki Tabazi (지도 없는 여행길) w-inds.

旅路は?いてゆく 치즈나키타비지와츠즈이테유쿠요 지도없는여로는계속되어가 悲しみも喜びも巡ってく 카나시미모요로코비모메굿테쿠 슬픔도기쁨도둘러싸여 生るっていう意味は 이키룻테이우이미와 산다고하는의미는 本?

恋の病 POCHIPURI

抑えれない このドキドキどーし? そう君と出会った瞬間から全て始まった 気づいて あ~気づいて 私から行けないの 気づいて あ~気づいて どこまで鈍感なの!?

Give me up W

woo woo woo もっとシッカリして 못토싯카리시테요 좀 더 확실히해요 ロマンチックへ 逃げ込まないで 로만칙쿠에 니게코마나이데 로맨틱에 도망가지말고 もし Heart break しても 모시 Heart break 시테모 만약 Heart break 해도 情けなぺで 甘えちゃだめ 나사케나이메데 아마에챠다메요 한심한

好き KAWAMURA RYUICHI

스키(좋아한다는 것.) 小さな頃 壞れたもの 取りもどして 치이사나코로 코와레타모노 토리모도시테 어렸을 적 부서져버린 것들을 되돌려 歸える場所を 見つけられずに 日が暮るまで遊んでた 카에루바쇼오 미츠케라레즈니 히가쿠레루마데 아손데타 돌아갈 곳을 찾지못한채 날이 저물 때까지 놀았었지.

I Still Love You W-inds

はじめて孤獨が怖いと想った (하지메테 코도쿠가코와이토오못타) 처음으로 고독이 무섭다고 생각했어 空っぽな僕 步出す日まで (카랏포나보쿠 아루키다스히마데) 아무것도 없는 나, 걷기 시작하는 날까지 もう少し君を想ってていいね (모-스코시 키미오오못테테이이요네) 조금 더 그대를 생각하고 있어도 좋겠지 空を羽ばたく鳥 遠く旅立つ (소라오하바타쿠토리

GUNDAM W ENDING 건담 OST

まえぶれもなく びだすの てんが いいから 예고도 없이 불러냈지요. 날씨가 좋아서. 마에부레모나쿠 요비다스노 테은키가 이이카라 わたしを まちぼうけさせて なにさまの つもり 감히 나를 기다리게 하다니, 뭐하는 양반이시죠?

So what? w-inds

そう言うしかない ティ·アモー (소-이우시카나이 티·아모-) 그렇게 말할 수 밖에 없어 사랑해 でどうしうもない セニョリータ baby, so what? (스키데도-시요-모나이요 세뇨리-타 baby, so what?) 좋아해서 어쩔 수 없어 아가씨 baby, so what?

so what? W-inds

そう言うしかない ティ·アモー (소-이우시카나이 티·아모-) 그렇게 말할 수 밖에 없어 사랑해 でどうしうもない セニョリータ baby, so what? (스키데도-시요-모나이요 세뇨리-타 baby, so what?) 좋아해서 어쩔 수 없어 아가씨 baby, so what?

One More Time, One More Chance w-inds.

 もう何もない (데키나이 코토와 모- 나니모나이) 불가능한 건 이제 아무것도 없어요 すべてかけて抱しめてみせる (스베테 카케테 다키시메테 미세루요) 모든 걸 걸고 안아 보일게요… 寂しさ紛らすだけなら 誰でもいいはずなのに (사비시사 마기라스 다케나라 다레데모 이이하즈 나노니) 외로움을 달래기 위한 것 뿐이라면, 다른 아무나 좋았을 텐데

Tooi Kioku / 遠い記憶 (먼 기억) w-inds.

遠く白い渚 토오쿠시로이나기사 멀고흰물가 ハマナスがれている 하마나스가가유레테이루 하마나스가흔들리고있어 そっと香る風に 솟토카오루카제니 살그머니향기나는바람으로 波は溶けてゆく 나미와토케테유쿠 물결은녹아가고있어 あの海岸線へとく路 아노카이간센헤토츠즈쿠미치 그해안선으로계속되는여로 遠い夢のをみてるうで 토오이유메노츠즈키오미데루요우데