가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


Syouzyouno Goroni Modotta Mitaini / 少女の頃にもどったみたいに (소녀 시절로 돌아간 듯이) ZARD

소녀시절로 되돌아간 것처럼 繰り返し見る夢 되풀이하여 꾸는 꿈에서 쿠리카에시 미루 유메니 目が覺めてると 잠이 깨어 보면 메가 사메테미루토 胸動悸[うき]が 早こと氣づく 가슴 두근거림이 빨라짐을 느끼네 무네노 도오키가 하야이 코토니 키즈쿠 白線 踏はずして 언제나 흰 선 잘못 밟으며 이츠모 햐쿠세응

少女の頃に戾ったみたいに / Syoujyono Koroni Modotta Mitaini (소녀 시절로 돌아간 듯이) ZARD

繰り返し見る夢 目が覺めてると 쿠리카에시 미루 유메니 메가 사메테 미루토 되풀이하여 꾸는 꿈에서 깨어나 눈을 떠 보면 胸動悸(うき)が 早こと氣づむく 무네노 도오키가 하야이 코토니 키즈무쿠 가슴의 박동이 빨라지는 것을 느끼네 白線 踏はずして 走る私がる 이츠모 하쿠센 후미하즈시테 하시루 와타시가 이루 언제나 흰 선을 빗나가게 밟으며 달리는

少女の頃にもどったみたいに / Syoujyouno Koroni Modotta Mitaini (소녀 시절로 돌아간 듯이) ZARD

繰り返し見る夢 目が覺めてると 쿠리카에시 미루 유메니 메가 사메테 미루토 되풀이하여 꾸는 꿈에서 깨어나 눈을 떠 보면 胸動悸(うき)が 早こと氣づむく 무네노 도오키가 하야이 코토니 키즈무쿠 가슴의 박동이 빨라지는 것을 느끼네 白線 踏はずして 走る私がる 이츠모 하쿠센 후미하즈시테 하시루 와타시가 이루

Syouzyo koroni motta mitaini/ 少女の頃に戾ったみたいに ZARD

소녀 시절로 되돌아간 것 처럼 () 명탐정 코난 2기 극장판 OST / ZARD 繰り返し見る夢 쿠리카에시미루유메니 되풀이하여 꾸는 꿈에서 目が覺めてると 메가사메테미루토 잠이 깨어 보면 胸動悸[うき]が 早こと氣づむく 무네노도으키가 하야이코토니키즈무쿠 가슴 두근거림이 빨라짐을 느끼네 白線 踏

소녀시절로 돌아간 것처럼 (少女の頃に?ったみたいに) ZARD

소녀 시절로 되돌아간 것 처럼 () 노래 : ZARD 繰り返し見る夢 쿠리카에시미루유메니 되풀이하여 꾸는 꿈에서 目が覺めてると 메가사메테미루토 잠이 깨어 보면 胸動悸[うき]が 早こと氣づむく 무네노도으키가 하야이코토니키즈무쿠 가슴 두근거림이 빨라짐을 느끼네 白線 踏はずして 이쯔모하쿠센후미하즈시테

소녀시절로 돌아간 것처럼 (少女の頃に戻ったみたいに) ZARD

소녀 시절로 되돌아간 것 처럼 () 노래 : ZARD 繰り返し見る夢 쿠리카에시미루유메니 되풀이하여 꾸는 꿈에서 目が覺めてると 메가사메테미루토 잠이 깨어 보면 胸動悸[うき]が 早こと氣づむく 무네노도으키가 하야이코토니키즈무쿠 가슴 두근거림이 빨라짐을 느끼네 白線 踏はずして 이쯔모하쿠센후미하즈시테

Zard 25th single ZARD

作詞: 坂井泉水 作曲: 大野愛果 編曲: 池田大介 繰り返し見る夢 되풀이하여 꾸는 꿈에서 目が覺めてると 잠이 깨어 보면 胸動悸[うき]が 早こと氣づく 가슴 두근거림이 빨라짐을 느끼네 白線 踏はずして 언제나 흰 선 잘못 밟으며 走る私がる 달리는 내가 있네 何故?

少女の頃に戾ったみたいに zard

소녀시절로 되돌아간 것처럼 繰り返し見る夢 되풀이하여 꾸는 꿈에서 쿠리카에시 미루 유메니 目が覺めてると 잠이 깨어 보면 메가 사메테미루토 胸動悸[うき]が 早こと氣づく 가슴 두근거림이 빨라짐을 느끼네 무네노 도오키가 하야이 코토니 키즈쿠 白線 踏はずして 언제나 흰 선 잘못 밟으며 이츠모 햐쿠세응

少女の頃に戾ったみたいに(독음) ZARD

소녀시절로 되돌아간 것처럼 繰り返し見る夢 되풀이하여 꾸는 꿈에서 쿠리카에시 미루 유메니 目が覺めてると 잠이 깨어 보면 메가 사메테미루토 胸動悸[うき]が 早こと氣づく 가슴 두근거림이 빨라짐을 느끼네 무네노 도오키가

소녀 시절로 되돌아 간 것 처럼 명탐정코난 2기

명탐정 코난 두번째극장판 주제곡 - 소녀 시절로 되돌아간 것 처럼 () / ZARD 繰り返し見る夢 쿠리카에시미루유메니 되풀이하여 꾸는 꿈에서 目が覺めてると 메가사메테미루토 잠이 깨어 보면 胸動悸[うき]が 早こと氣づむく 무네노도으키가 하야이코토니키즈무쿠 가슴 두근거림이

명탐정 코난 2기 극장판 - 소녀 시절로 되돌아간 것 처럼(少女の頃に戾ったみたいに) ZARD

繰り返し見る夢 쿠리카에시미루유메니 되풀이하여 꾸는 꿈에서 目が覺めてると 메가사메테미루토 잠이 깨어 보면 胸動悸[うき]が 早こと氣づむく 무네노도으키가 하야이코토니키즈무쿠 가슴 두근거림이 빨라짐을 느끼네 白線 踏はずして 이쯔모하쿠센후미하즈시테 언제나 흰 선 잘못 밟으며 走る私がる 하시루와타시가이루 달리는

眠れない夜を抱いて (잠못드는 밤을 안고) ZARD

ざわめく都市景色が止まる あ日見デ.ジャ.ブと重なる影 時 出逢わなければ 傷つけ合うことを 知らなか じわる言葉はすれ違うけ 愛を求めてる ※ 眠れな夜を抱て 不思議な世界へと行く まだけな笑顔て in my dream mystery こぼれカケラをすくて なれてゆく每日を 確かめてゆく

眠れない夜を抱いて ZARD

じわる言葉はすれ違うけ 만 이지와루니 코토바와 스레치카우케도 심술궂게도 말은 서로 엇갈렸지만 愛を求めてる 아이오 모토메테루 사랑을 찾고있어요 眠れな夜を抱て 네무레나이 요루오 다이테 잠못드는 밤을 안고서 不思議な世界と行く 후시기나세카이토유쿠 신비한 세상으로 가요 まだ 마다 쇼오죠노 코로노 아직 소녀일 적의

少女 柴田淳(shibata jun)

#27497;続けてる今では 치가우진세이오아유미츠즈케테루이마데와 (다른인생을걸어가고있는지금에와서는) 想さえ何 伝えられなか 오모이사에나니모카모츠타에라레나캇타 (마음조차그무엇도전할수없었어) 確かは 愛し合 타시카니아노고로와아이시앗테이타노니 (분명그때서서로를사랑하고있었건만) あな

この愛に泳ぎ疲れても (이사랑에 지칠때도) ZARD

泳ぎ疲れて うひき返さな りつく日まで すれ違う愛人達 バスケット-杯夢を 抱えながらあるく まるでああなと私 なつかしさ 振り向 ※ こ泳ぎ疲れて 流されぬさま  勇氣をあえて 出合てしま 週末 あな運命 感じ 傷つ… 愛し くつ愛を重ねて 心震える 無口なあなだから

眠れない夜を抱いて (잠못드는 밤을 안고서) ZARD

眠れな夜を抱て ざわめく都市景色が止まる 소란스러운 도시의 모습은 멈추고 자와메쿠 마치노 케시키가 토마루 あ日見デ.ジャ.ブと重なる影 그 날 느낀 예감에 겹쳐지는 그림자 아노히 미타 데.쟈.부토 카사나루카게 時 객逢わなければ 만약 그 때 우리가 만나지 못했더라면

Zard 3rd single ZARD

眠れな夜を抱て잠 못드는 밤을 안고서 ざわめく都市景色が止まる 소란스러운 도시의 모습은 멈추고 자와메쿠 마치노 케시키가 토마루 あ日見デ.ジャ.ブと重なる影 그 날 느낀 예감에 겹쳐지는 그림자 아노히 미타 데.쟈.부토 카사나루카게 時 出逢わなければ 만약 그 때 우리가 만나지 못했더라면 모시모 아노토키 데아와나케레바 傷つけ合うこと

眠れない夜を抱いて ZARD

傷つけ合うこと知らなか 서로 상처주는 것도 몰랐을텐데...

眠れない夜を抱いて zard

ざわめく都市景色が止まる 자와메쿠 마치노 케시키가 토마루 あ日見デ.ジャ.ブと重なる影 아노히 미타 데.쟈.부토 카사나루카게 時 出逢わなければ 모시모 아노토키 데아와나케레바 傷つけ合うこと知らなか 키즈쯔케 아우코토모 시라나카앗타 じわる言葉はすれ違うけ 이지와루니 코토바와 스레치카우케도 愛を求めてる 아이오 모토메테루

眠れない夜を抱いて ZARD

ざわめく都市景色が止まる 소란스러운 도시의 모습은 멈추고 자와메쿠 마치노 케시키가 토마루 あ日見デ.ジャ.ブと重なる影 그 날 느낀 예감에 겹쳐지는 그림자 아노히 미타 데.쟈.부토 카사나루카게 時 객逢わなければ 만약 그 때 우리가 만나지 못했더라면 모시모 아노토키 데아와나케레바 傷つけ合うこと知らなか 서로 상처주는 것도 몰랐을텐데.

Anokoro ni Smile Mami Ayukawa

スマイル 坂道を上がると 懐かし教会 ドア続く庭は遠まま 制服がすれ違微笑む 襟線が何故か好きだわ あスマイル 十七・八私は今より 結婚とか夢心ふくらませてスマイル ヒールを履き 背伸びをし分 自分以外優しくな迎える 教室入ると 時間(とき)は止ままま遠窓 自慢することな何一つな

Nemurenai Yoruwo Daite/眠れない夜を抱いて ZARD

合うこと知らなか 서로 상처주는 것도 몰랐을텐데...

Nemurenai Yoruwodaite/ 眠れない夜を抱いて ZARD

ざわめく都市景色が止まる 자와메쿠 마치노 케시키가 토마루 あ日見デ.ジャ.ブと重なる影 아노히 미타 데.쟈.부토 카사나루카게 時 出逢わなければ 모시모 아노토키 데아와나케레바 傷つけ合うこと知らなか 키즈쯔케 아우코토모 시라나카앗타 じわる言葉はすれ違うけ 이지와루니 코토바와 스레치카우케도 愛を求めてる 아이오 모토메테루 *

眠れない夜を抱いて (잠못드는 밤을 안고) - 테레비 아사히 「투나이트」 ED 테마 ZARD

ざわめく都市景色が止まる 자와메쿠 마치노 케시키가 토마루 あ日見デ.ジャ.ブと重なる影 아노히 미타 데.쟈.부토 카사나루카게 時 出逢わなければ 모시모 아노토키 데아와나케레바 傷つけ合うこと知らなか 키즈쯔케 아우코토모 시라나카앗타 じわる言葉はすれ違うけ 이지와루니 코토바와 스레치카우케도 愛を求めてる 아이오 모토메테루 眠れな夜を抱て 네무레나이

Konoaini oyoki tsukaretemo/ この愛に泳ぎ疲れても ZARD

泳ぎ疲れて 이 사랑에 헤엄치다 지치더라도 うひき返さな 이제 되돌아오지 않아 りつく日まで 애써 다다를 날까지 すれ違う戀人達 엇갈리는 연인들 バスケット一杯夢を 바구니 가득한 꿈을 抱えながら步く

この愛に泳~ ZARD

泳ぎ疲れて 이 사랑에 헤엄치다 지치더라도 うひき返さな 이제 되돌아오지 않아 りつく日まで 애써 다다를 날까지 すれ違う戀人達 엇갈리는 연인들 バスケット一杯夢を 바구니 가득한 꿈을 抱えながら步く

You and me(and...) ZARD

"街路樹下で約束し"と "가이로쥬노시따데야꾸소꾸시따"도 "가로수 아래서 약속했어"라는 彼はずむ聲私,戶惑を隱せなか 가노조노하즈무고에니와따시,도마도이오 그녀의 들뜬 목소리에 난, 당황함을 감출 수 없었네 イヴ夜はぶん彼と過ごすね 이브노요루와다분가노죠또스고스노네 이브의 밤은 아마도 그녀와 보낼 거예요 ☆う 객來なわ 演じられな

サヨナラは 今もこの 胸に 居ます. zard

地下鐵驛ひとつ乘りすごし 見慣れ町を橫切ら 星空を數えるあな部屋明かりが··· し あなつか獨りて 私こと思出しら すぐ連絡してね 好きだから追わなと心決め サヨナラは今居ます 出逢私で あなと步中を 今はひとり あ道をます 久しぶりこんな

この愛に泳ぎ疲れても / Kono Aini Oyogi Tsukaretemo (이 사랑에 지칠때도) ZARD

泳ぎ疲れて 코노아이니오요기쯔카레테모 うひき返さな 모오히끼카에사나이 りつく日まで 타도리쯔쿠히마데 すれ違う戀人達 수레치가우코이비토따치 バスケット一杯夢を 바수케엣토 이빠이노유메오 抱えながら步く 카카에나가라아루쿠 まるでああなと私 마루데아노코로노 아나타또와타시 懷かしさ 振り向 나쯔카시사니 후리무이따

この愛に泳ぎ疲れても (이 사랑에 지칠때도) - 간사이 테레비・후지테레비 「사랑과 의혹의 서스펜스」 OP 테마 ZARD

泳ぎ疲れて 코노아이니오요기쯔카레테모 うひき返さな 모오히끼카에사나이 りつく日まで 타도리쯔쿠히마데 すれ違う戀人達 수레치가우코이비토따치 バスケット一杯夢を 바수케엣토 이빠이노유메오 抱えながら步く 카카에나가라아루쿠 まるでああなと私 마루데아노코로노 아나타또와타시 懷かしさ 振り向 나쯔카시사니 후리무이따 * こ泳ぎ疲れて

君がいない ZARD

君が 君が二人 今は 本當は しだけ悔やんでるわ 何故な?

少女の頃に戾ったみたいに 투니버스

소녀시절로 되돌아간 것처럼 繰り返し見る夢 되풀이하여 꾸는 꿈에서 쿠리카에시 미루 유메니 目が覺めてると 잠이 깨어 보면 메가 사메테미루토 胸動悸[うき]が 早こと氣づく 가슴 두근거림이 빨라짐을 느끼네 무네노 도오키가 하야이 코토니 키즈쿠 白線 踏はずして 언제나 흰 선 잘못 밟으며 이츠모 햐쿠세응 후미하즈시테

少女, ふたたび (소녀 또다시) Nanba Shiho

フトップ 見上げは 今日天井がなから ずこまでけそうな?がし かなくちゃ き未? あし過去 わしは? 鏡前? 鏡むこう? むずかしく考えちゃうよ ?風が踊るよう?持ち、渦?く ドアノブ 手をばしら ふ び ル?フトップ 見上げは 今日天井がなから ずこまでけそうな?

마이 후렌도 (マイ フレンド) zard

あなを想うだけで 心は强くなれる ずと見つめてるから 走り續けて ひむきだ夢は 今で眩し んな不安がすぐ自分道を信じて 飾らな素顔あなが好き··· 變わてしまうことが哀し ね まま 瞳はMy Friend あながそばると 何故か素直なれ距離通り拔ける

Kono Aini Oyogi Tsukaretemo/この愛に泳ぎ疲れても ZARD

泳ぎ疲れて 이 사랑에 지쳐 쓰러져도 코노 아이니 오요기 츠카레테모 うひき返さな (당신은)이제 돌아오지 않아 모오 히키 카에사나이 りつく日まで 겨우 다다를 날까지 타도리츠쿠히마데 すれ違う 戀人達

Don t You See! - 후지TV애니메이션 드래곤볼GT 엔딩테마 ZARD

友達手紙を書くとき スラスラ言葉が出てくれば しお互を知り合うは 時間が欲し 裏切らなは 家族だけなんて 寂しすぎるよ Love is asking to be loved 信じる事を止めてしまえば 樂なるてわかてるけ Don t you see!

女でいたい ZARD

~~~~~~~~~~~~ 12月夏 12월의 여름 見知らぬアパ-ト 낯선 아파트1) 素足[すあし]ヒ-ルをそと外し 맨발의 힐을 살짝 벗었네 あつを愛して 그이를 사랑하여 あまり近くて 너무나 가까워서 嫌なるは簡單だ 싫어지는 것은 쉬웠지 疲れ肌 피로해진 피부 南徵發され戀 남쪽으로 징발된 사랑2

君がいない zard

君が 키미가이나이 あ二人 今は 아노고로노후따리모이마와이나이 本當はしだけ悔やんでるわ 혼또와스코시다께쿠야은데루와 何故な? 君出會 fall in love 나제나노?

風と雲と虹 (바람과 구름과 무지개) Yoshida Yamada

雨降り朝は何故か夢を見る 年は僕向か話すんだ 「こ雨はつあがる?」 やと解りかけてきんだ んなドシャ降りだて つか晴れる 風が年を大人 雲が夢を?え 虹が今 僕語りかける 誰が昔は ムダななんて ひとつ 何?な?日 そう… 僕 ピ?タ?パンはうここへ?

고노아이니 오요기 츠카레테모 (この愛に泳ぎ疲れても) zard

泳ぎ疲れて 이 사랑에 지쳐 쓰러져도 코노 아이니 오요기 츠카레테모 うひき返さな (당신은)이제 돌아오지 않아 모오 히키 카에사나이 りつく日まで 겨우 다다를 날까지 타도리츠쿠히마데 すれ違う 戀人達 엇갈리는 연인들 스레치카우 코이비토타치 バスケット一杯夢を 바구니 가득한 꿈을 바스케엣토 이입빠이노 유메오 抱えながら步く 품고서

Konoaini oyogi tsukaretemo/ この愛に泳ぎ疲れても ZARD

泳ぎ疲れて 이 사랑에 지쳐 쓰러져도 코노 아이니 오요기 츠카레테모 うひき返さな (당신은)이제 돌아오지 않아 모오 히키 카에사나이 りつく日まで 겨우 다다를 날까지 타도리츠쿠히마데 すれ違う 戀人達 엇갈리는 연인들 스레치카우 코이비토타치 バスケット一杯夢を 바구니 가득한 꿈을 바스케엣토 이입빠이노 유메오 抱えながら步く 품고서

Promised You zard

Promised you 土曜わめずらしく 人通りがしな 또요오니와메즈라시꾸 히또또리가스꾸나이 (토요일은 이상해게도 지나는 사람이 적어 ) つからか 不安な雨が降る 이쯔까라까 후아음나아메가후루 (언제부터인가 불안한 비가 내렸지.)

Zard 8th single ZARD

すべてを手入れることが 모든 것을 손에 넣는 일이 스베떼오 데니이레루고또가 愛ならば 사랑이라면 아이나라바 う失うなんて더 이상 잃어버리는 것따위 모-우시나우모노난-떼 何怖くな 무엇도 두렵지않아요 나니모오와쿠나이 口きき方知らな 말주변도 없는 구찌노기끼까따모시라나이 生意氣な性だと思 ?

In my arms tonight ZARD

출처=지음아이(http://www.jieumai.com/) そう知らなか愛してるなんて 소오시라나가앗다 이마모아이시떼루나은데 몰랐어 지금도 사랑하고 있었다니 雨降る日は切な 아메노후루히와세쯔나이 비오는 날은 견딜 수 없어 忘れなるわ 이쯔모와스레나이데이루와 언제나 잊지않고 있어요 そう あなことだけ 소오 아나따노고또다케

Zard 18th single ZARD

Change my mind ~~~~~~~~~~~~~~~ - 내 마음의 변화 - 午後陽が差すドレッサ 오후의 햇볕을 가리는 '화장대' 頰そばかすが氣なり出し 뺨의 주근깨가 맘에 걸리기 시작했어 " あと10分眠らせて " 彼は疲れてベッド中 "앞으로 10분 더 자게 나둬" 그는 피곤하여 침대속에 彼

かけがえのないもの ZARD

그대는변함없는웃는모습으로 あ人は勝ち組なかと 아노히토와카치구미나노카토 그사람은항상이기는사람인가하고 しばらくはわだかまりがあて 시바라쿠와와다카마리가앗테 한참동안은떨떠름한느낌이들어 あ出が今甦てきよ 아노코로노오모이데가이마요미가엣테키타요 그시절의추억이지금되살아나요 かけがえ love 時間を忘れて 카케가에노나이모노

소녀시절로 되돌아 간 것 처럼 명탐정코난

繰り返し見る夢 쿠리카에시미루유메니 되풀이하여 꾸는 꿈에서 目が覺めてると 메가사메테미루토 잠이 깨어 보면 胸動悸[うき]が 早こと氣づむく 무네노도으키가 하야이코토니키즈무쿠 가슴 두근거림이 빨라짐을 느끼네 白線 踏はずして 이쯔모하쿠센후미하즈시테 언제나 흰 선 잘못 밟으며 走る私がる 하시루와타시가이루 달리는

サヨナラは今もこの胸に居ます ZARD

地下鐵驛ひとつ乘りすごし 지하철역 하나 지나쳐 가서 見慣れ町を橫切ら 낯익은 거리를 가로질러 가니까 星空を數えるあな部屋明かりが... 총총한 밤하늘의 별을 셀 무렵 그대 방에 불빛이..

負けないで (지지마세요) - 후지 TV드라마 \'우리들의 드라마 시리즈 시라토리 레이코입니다!\' 주제가 ZARD

ふとし瞬間 視線がぶつかる 幸福きめき 覺えてるでしょ パステルカラ-季節戀しようてる あなてね 負けなし 後まで走り拔けて んな 離れてて 心は そばるわ かけて 遙かな夢を 何が起きて ヘッチャラな顔して かなるサけてせる \"今宵は私一緖踊りましょ\" 今 そんなあな

곤나니 소바니 이루노니 (こんなにそばに居るのに) zard

何台 車 見送て 나은다이모 쿠루마 미오쿳테 途切れ Good night kiss 토기레타 스키니 굿나잇키스 偶然が まるで 運命 思え 구우제응가 마루데 우은메이니 오모에타 아노코로 グラス 氷が カラカラ 搖れてる 구라스노 코오리가 카라카라 유레테루 レストランで 이츠모노 레스토라은데 昔を 懷しむは きと 二人