가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


Hanabi~君がいた夏~ ZONE

(키미가 이타 나츠) 그대가 있던 여름… 夜空にさくひまわり見て (요조라니 사쿠 히마와리 미테) 밤하늘에 피는 해바라기 모양의 불꽃을 보며 はかなくちり孤獨な星だけ (하카나쿠 치리 코도쿠나 호시다케가) 덧없이 사라져서 고독해진 별들만이 淚ぐんだ目に映る姿今頰を傳わっ (나미다군다 메니 우츠루 스가타 이마 호호오 츠타왓타) 눈물을

HANABI~君がいた夏~ ZONE

(키미가 이타 나츠) 그대가 있던 여름… 夜空にさくひまわり見て (요조라니 사쿠 히마와리 미테) 밤하늘에 피는 해바라기 모양의 불꽃을 보며 はかなくちり孤獨な星だけ (하카나쿠 치리 코도쿠나 호시다케가) 덧없이 사라져서 고독해진 별들만이 淚ぐんだ目に映る姿今頰を傳わっ (나미다군다 메니 우츠루 스가타 이마 호호오 츠타왓타) 눈물을

Hanabi~君がいた夏~ ZONE

(키미가 이타 나츠) 그대가 있던 여름… 夜空にさくひまわり見て (요조라니 사쿠 히마와리 미테) 밤하늘에 피는 해바라기 모양의 불꽃을 보며 はかなくちり孤獨な星だけ (하카나쿠 치리 코도쿠나 호시다케가) 덧없이 사라져서 고독해진 별들만이 淚ぐんだ目に映る姿今頰を傳わっ (나미다군다 메니 우츠루 스가타 이마 호호오 츠타왓타) 눈물을

HANABI~君がいた夏~ 네가 있던 여름 ZONE

HANABI~~ ZONE (키미가 이타 나츠) 그대가 있던 여름… 夜空にさくひまわり見て (요조라니 사쿠 히마와리 미테) 밤하늘에 피는 해바라기 모양의 불꽃을 보며 はかなくちり孤獨な星だけ (하카나쿠 치리 코도쿠나 호시다케가) 덧없이 사라져서 고독해진 별들만이 淚ぐんだ目に映る姿今頰を傳わっ (나미다군다 메니 우츠루

HㆍAㆍNㆍAㆍBㆍI ~君がいた夏(그대가 있었던 여름)~ Zone

키미가이타나츠 그대가 있던 여름 ※夜空にさく 向日葵見て 요조라니사쿠 히마와리미테 밤하늘에 피어나는 해바라기보며  はかなく散り孤獨な星だけ 하카나쿠 치리고도쿠나 호시다케가 덧없이 흩어지는 고독한 별빛만이  淚ぐんだ目に 映る姿今 나미다군다메니 우쯔루스가타이마 눈물 맺힌 눈에 비치던 모습이 이제  額をつわっ※ 호호오츠타왓타

ZONE__HANABI~君がいた夏~ ZONE

HANABI~~ ZONE (키미가 이타 나츠) 그대가 있던 여름… 夜空にさくひまわり見て (요조라니 사쿠 히마와리 미테) 밤하늘에 피는 해바라기 모양의 불꽃을 보며 はかなくちり孤獨な星だけ (하카나쿠 치리 코도쿠나 호시다케가) 덧없이 사라져서 고독해진 별들만이 淚ぐんだ目に映る姿今頰を傳わっ (나미다군다 메니 우츠루

H·A·N·A·B·I~君がいた夏~ ZONE

HANABI~~ ZONE (키미가 이타 나츠) 그대가 있던 여름… 夜空にさくひまわり見て (요조라니 사쿠 히마와리 미테) 밤하늘에 피는 해바라기 모양의 불꽃을 보며 はかなくちり孤獨な星だけ (하카나쿠 치리 코도쿠나 호시다케가) 덧없이 사라져서 고독해진 별들만이 淚ぐんだ目に映る姿今頰を傳わっ (나미다군다 메니 우츠루

H·A·N·A·B·I~君がいた ZONE

머금은 눈에 비쳐요, 지금 볼을 타고 눈물이 흘러요 あのを忘れな (아노 나츠오 와스레나이) 그 여름을 잊지 않을거에요… 待ち合わせし神社の石段 早くつきすぎ (마치아와세시타 진쟈노 이시단 하야쿠 츠키스기타) 만나기로 약속한 신사의 돌계단에 너무 일찍 왔어요 「カタカタ」合圖ですぐにわかるよことを (카타카타 아이즈데 스구니 와카루요 키미가

h·a·n·a·b·i -君がいた夏- Zone

[출처]http://www.jieumai.com/ (키미가 이타 나츠) 그대가 있던 여름… 夜空にさくひまわり見て (요조라니 사쿠 히마와리 미테) 밤하늘에 피는 해바라기 모양의 불꽃을 보며 はかなくちり孤獨な星だけ (하카나쿠 치리 코도쿠나 호시다케가) 덧없이 사라져서 고독해진 별들만이 淚ぐんだ目に映る姿今頰を傳わっ (나미다군다

H·A·N·A·B·I~君がいた夏~ ZONE

(키미가 이타 나츠) 그대가 있던 여름… 夜空にさくひまわり見て (요조라니 사쿠 히마와리 미테) 밤하늘에 피는 해바라기 모양의 불꽃을 보며 はかなくちり孤獨な星だけ (하카나쿠 치리 코도쿠나 호시다케가) 덧없이 사라져서 고독해진 별들만이 淚ぐんだ目に映る姿今頰を傳わっ (나미다군다 메니 우츠루 스가타 이마 호호오 츠타왓타) 눈물을 머금은

Hanabi 浜崎あゆみ

泣けな心も泣かな强さもらな (나케나이 요와이 코코로모 나카나이 츠요사모 이라나이) 울 수 없는 연약한 마음도 울지 않는 강함도 필요 없어요 願をかける流れる星を探してみるけど (네가이오 카케루 나가레루 호시오 사가시테 미루케도) 소원을 빌 별똥별을 찾아보지만 夜明けもう早すぎて 見付けられずにるよ (요아케가 모- 하야스기테 미츠케라레즈니

Hanabi Hamasaki Ayumi

こぼれ落ちなように (나미다가 코보레 오치나이요-니) 눈물이 흘러 떨어지지 않도록 하며 にじんだ空を見上げてるよ (니진다 소라오 미아게테-루요) 번진 하늘을 바라보고 있어요 人はどうして想のままに生きられなの (히토와 도-시테 오모이노 마마니 이키라레나이노) 사람들은 왜 생각하는 대로 살 수 없나요?

HㆍAㆍNㆍAㆍBㆍI~君がいた夏~ ZONE

(키미가 이타 나츠) 그대가 있던 여름… 夜空にさくひまわり見て (요조라니 사쿠 히마와리 미테) 밤하늘에 피는 해바라기 모양의 불꽃을 보며 はかなくちり孤獨な星だけ (하카나쿠 치리 코도쿠나 호시다케가) 덧없이 사라져서 고독해진 별들만이 淚ぐんだ目に映る姿今頰を傳わっ (나미다군다 메니 우츠루 스가타 이마 호호오 츠타왓타) 눈물을 머금은

H·A·N·A·B·I~君がいた夏 (Kimiga Itanatsu)~ ZONE

(키미가 이타 나츠) 그대가 있던 여름… 夜空にさくひまわり見て (요조라니 사쿠 히마와리 미테) 밤하늘에 피는 해바라기 모양의 불꽃을 보며 はかなくちり孤獨な星だけ (하카나쿠 치리 코도쿠나 호시다케가) 덧없이 사라져서 고독해진 별들만이 淚ぐんだ目に映る姿今頰を傳わっ (나미다군다 메니 우츠루 스가타 이마 호호오 츠타왓타) 눈물을 머금은

HANABI Mr.Children

Mr.children - HANABI (코드블루 ost) どれくらの値打ちあるだろ (도레쿠라이노 네우치가 아루다로) 어느 정도의 값어치가 있을까 僕今生きてるこの世界 (보쿠가 이마 이키떼루 고노 세카이) 내가 지금 살고있는 이 세계 すべて無意味だっておもえる (스베떼가 무이미닷떼 오모에루) 모두가 무의미하게 느껴져 ちょっと疲

HANABI いきものがかり

タイトル名 : HANABI ア-ティスト名 : きものかり 作曲者名 : 水野良樹 作詞者名 : 水野良樹 煌て揺らめて蒼き夢 舞放つ (키라메이테 유라메이테 아오키유메 마이하나츠) 반짝여줘 흔들려줘 푸른 꿈이 춤추며 날아올라 花燃えゆく (하나 모에 유쿠) 꽃이 피어오르고있어 静寂に落ちる空 ふひらの夢花火

Secret Base ~君がくれたもの~ / Secret Base ~Kimiga Kureta Mono~ (Secret Base ~네가 준 것~) (Piano Ver.) Zone

の終わり 키미토나츠노오와리 (너와의 여름도 끝나) しょうらの夢 大きな希望 忘れな 쇼우라이노유메 오오키나키보우 와스레나이 (앞으로의 꿈 커다란 희망 잊지않아) 10年後の8月 ま出あえるのを 信じて 쥬우넨고노하치가츠 마타데아에루노오 신지테 (10년 후 8월 다시 만날 것을 믿어) 最高の思出を… 사이코우노오모이데오… (최고의 추억을

Secret Base ~君がくれたもの~ / Secret Base ~Kimiga Kureta Mono~ (Secret Base ~네가 준 것~) Zone

の終わり 키미토나츠노오와리 (너와의 여름도 끝나) しょうらの夢 大きな希望 忘れな 쇼우라이노유메 오오키나키보우 와스레나이 (앞으로의 꿈 커다란 희망 잊지않아) 10年後の8月 ま出あえるのを 信じて 쥬우넨고노하치가츠 마타데아에루노오 신지테 (10년 후 8월 다시 만날 것을 믿어) 最高の思出を… 사이코우노오모이데오… (최고의 추억을

secret base~君がくれたもの~ 정확한거.. ZONE

の終わり 키미토나츠노오와리 (너와의 여름도 끝나) しょうらの夢 大きな希望 忘れな 쇼우라이노유메 오오키나키보우 와스레나이 (앞으로의 꿈 커다란 희망 잊지않아) 10年後の8月 ま出あえるのを 信じて 쥬우넨고노하치가츠 마타데아에루노오 신지테 (10년 후 8월 다시 만날 것을 믿어) 最高の思出を… 사이코우노오모이데오… (최고의

Secret Base -Kimiga Kureta mono- ZONE

の終わり 키미토나츠노오와리 (너와의 여름도 끝나) しょうらの夢 大きな希望 忘れな 쇼우라이노유메 오오키나키보우 와스레나이 (앞으로의 꿈 커다란 희망 잊지않아) 10年後の8月 ま出あえるのを 信じて 쥬우넨고노하치가츠 마타데아에루노오 신지테 (10년 후 8월 다시 만날 것을 믿어) 最高の思出を… 사이코우노오모이데오… (최고의 추억을

secret base~君がくれたもの~ ZONE

の終わり 키미토나츠노오와리 (너와의 여름도 끝나) しょうらの夢 大きな希望 忘れな 쇼우라이노유메 오오키나키보우 와스레나이 (앞으로의 꿈 커다란 희망 잊지않아) 10年後の8月 ま出あえるのを 信じて 쥬우넨고노하치가츠 마타데아에루노오 신지테 (10년 후 8월 다시 만날 것을 믿어) 最高の思出を… 사이코우노오모이데오… (최고의

secret base~君がくれたもの~ 정확!! ZONE

の終わり 키미토나츠노오와리 (너와의 여름도 끝나) しょうらの夢 大きな希望 忘れな 쇼우라이노유메 오오키나키보우 와스레나이 (앞으로의 꿈 커다란 희망 잊지않아) 10年後の8月 ま出あえるのを 信じて 쥬우넨고노하치가츠 마타데아에루노오 신지테 (10년 후 8월 다시 만날 것을 믿어) 最高の思出を… 사이코우노오모이데오… (최고의

HANABI 이키모노카가리

おなじ 光 카나타니 타비다츠 아나타모 미에타노 오나지 히카리가 저 멀리 여행을 떠난 그대도 보았는지? 같은 빛을 離れても つの 日か 出逢えると 信じてる 하나레테모 이츠노 히카 데아에루토 시음지테루 떨어져 있어도 언젠가 만나리라 믿고 있네 胸裂く 想を あなに 歌うわ ? ?こえる?

secret base~君がくれたもの~ (니가 준것) ZONE

secret base~くれもの~ の終わり 키미토나츠노오와리 (너와의 여름도 끝나) しょうらの夢 大きな希望 忘れな 쇼우라이노유메 오오키나키보우 와스레나이 (앞으로의 꿈 커다란 희망 잊지않아) 10年後の8月 ま出あえるのを 信じて 쥬우넨고노하치가츠 마타데아에루노오 신지테 (10년 후 8월 다시 만날 것을 믿어) 最高の思

Secret Base~君がくれたもの~ ZONE

secret base ~くれもの~ の終わり 將來の夢 키미토 나츠노 오와리 쇼오라이노 유메 너와의 여름이 끝날 무렵의 추억 장래의 꿈 大きな希望 忘れな 오오키나 키보오 와스레나이 큰 희망을 잊지 않아 10年後の8月 ま出會えるのを 信じて 쥬우넨고노 하치가츠 마타데아에루노오 신지테 10년후 8월 다시 만날 것을 믿어

Secret Base~君がくれたもの (Kimiga Kureta mono)~ (Album Version) ZONE

の終わり 將來の夢 (키미토 나츠노 오와리 쇼-라이노 유메) 너와의 여름이 끝날 무렵의 추억 장래의 꿈 大きな希望 忘れな (오-키나 키보- 와스레나이) 큰 희망을 잊지 않아 10年後の8月 ま出會えるのを 信じて (쥬-넨고노 하치가츠 마타데아에루노오 신지테) 10년후 8월 다시 만날 것을 믿어 最高の思出を… (사이코-노 오모이데오)

HANABI~episodeII~ Hamasaki Ayumi

ねえどうしてま 振り返ってる 足跡どって (네- 도-시테 마타 후리카엣테루 아시아토 타돗테) 있잖아요, 왜 또 뒤돌아 보나요? 발자국을 따라 오나요?

Hanabi~EpisodeⅡ~ Hamasaki Ayumi

ねえどうしてま 振り返ってる 足跡どって (네- 도-시테 마타 후리카엣테루 아시아토 타돗테) 있잖아요, 왜 또 뒤돌아 보나요? 발자국을 따라 오나요?

Hanabi ~EpisodeⅡ~ Hamasaki Ayumi

ねえどうしてま 振り返ってる 足跡どって (네- 도-시테 마타 후리카엣테루 아시아토 타돗테) 있잖아요, 왜 또 뒤돌아 보나요? 발자국을 따라 오나요?

secret base~君がくれたもの~ Zone

바람이 시간과 함께 흐르네 嬉しくって 樂しくって 冒險も ろしね (우레시쿳테 타노시쿳테 보-켕모 이로이로시타네) 기뻐서 즐거워서 모험도 많이 했었지 二人の 秘密の 基地の中 (후타리노 히미츠노 키치노 나카) 둘 만의 비밀 기지 속에서 の終わり 將來の夢 (키미토 나츠노 오와리 쇼-라이노 유메) 너와의 여름이 끝날 무렵의 추억 장래의

secret base ~君がくれたもの(그대가 주었던 것)~ ( LIVE ver ) Zone

の終わり 將來の夢 (키미토 나츠노 오와리 쇼-라이노 유메) 너와의 여름이 끝날 무렵의 추억 장래의 꿈 大きな希望 忘れな (오-키나 키보- 와스레나이) 큰 희망을 잊지 않아 10年後の8月 ま出會えるのを 信じて (쥬-넨고노 하치가츠 마타데아에루노오 신지테) 10년후 8월 다시 만날 것을 믿어 最高の思出を… (사이코-노 오모이데오)

Hanabi - episode II Hamasaki Ayumi

こぼれ落ちな樣に 渗んだ空を見上げてるよ (나미다가 코보레 오치나이요오니 니지음다 소라오 미아게테 이루요) 눈물이 새어 흘러 떨어지지 않도록 번져버린 하늘을 올려다보고 있어 人はどうして想のままに生きられなの (히토와 도오시테 오모이노 마마니 이키라레나이노) 사람은 어째서 마음 속에 그리는 그대로는 살아갈 수 없는 걸까 泣けな 心も 泣かな

Hanabi (Original Mix) Hamasaki Ayumi

こぼれ落ちな樣に 渗んだ空を見上げてるよ (나미다가 코보레 오치나이요오니 니지음다 소라오 미아게테 이루요) 눈물이 새어 흘러 떨어지지 않도록 번져버린 하늘을 올려다보고 있어 人はどうして想のままに生きられなの (히토와 도오시테 오모이노 마마니 이키라레나이노) 사람은 어째서 마음 속에 그리는 그대로는 살아갈 수 없는 걸까 泣けな 心も 泣かな

Hanabi (Lange Remix) Hamasaki Ayumi

こぼれ落ちな樣に 渗んだ空を見上げてるよ (나미다가 코보레 오치나이요오니 니지음다 소라오 미아게테 이루요) 눈물이 새어 흘러 떨어지지 않도록 번져버린 하늘을 올려다보고 있어 人はどうして想のままに生きられなの (히토와 도오시테 오모이노 마마니 이키라레나이노) 사람은 어째서 마음 속에 그리는 그대로는 살아갈 수 없는 걸까 泣けな 心も 泣かな强さも 要

HANABI(FULL Ver.) Mr.Children

答えようもなその問掛けは (코타에요우모나이소노토이카케와) 답할 수 도 없는 그런 질문은 日常に葬られてく (니치죠우니호오무라레테쿠) 일상에 묻혀져가 らなんて言うかな (키미가이타라난테유우카나) 니가 있으면 뭐라 말할까? 暗と茶化して笑うのかな (쿠라이토챳카시테와라우노카나) 농담이라고 치부해버리며 웃는걸까?

Morning Glory ZONE

*終わらな 終わらせな このままじゃ 終わりくなよ 오와라나이 오와라세나이 코노마마쟈 오와리타쿠나이요 끝나지않아 끝낼수없어 이대로는 끝내고 싶지 않아요 何故 僕は に出會っのかな? 나제 보쿠와 키미니 데앗타노카나? 왜 나는 너를 만났을까?

Hanabi ~episode II~ 浜崎あゆみ

ねえどうしてま 振り返ってる 足跡どって (네- 도-시테 마타 후리카엣테루 아시아토 타돗테) 있잖아요, 왜 또 뒤돌아 보나요? 발자국을 따라 오나요?

Hanabi ~Episode II~ Hamasaki Ayumi

ねえどうしてま 振り返ってる 足跡どって (네- 도-시테 마타 후리카엣테루 아시아토 타돗테) 있잖아요, 왜 또 뒤돌아 보나요? 발자국을 따라 오나요?

HANABI~episodeII~ (instrumental) Hamasaki Ayumi

ねえどうしてま 振り返ってる 足跡どって (네- 도-시테 마타 후리카엣테루 아시아토 타돗테) 있잖아요, 왜 또 뒤돌아 보나요? 발자국을 따라 오나요?

僕の手紙 ZONE

好きです。と 素直に言えず 夜空の星を眺めて ぶん わすことは できなけれど 今 に 手紙 書きます....。 元氣ですか? 僕は元氣です...。と、 ありふれ 言葉の後に  震えペンの先、にじむなみだ、太陽 靜かに昇る...

Senkou Hanabi Masatoshi Kanno

線香花火 線香花火を手に持って「好きだ」 と云ってみる 9月の風はさみしくて線香花火もさみしくて 線香花火を手に持って「好きだ」 と云ってみる 秋の夕暮れ墓地の隅 ひっそり佇む石仏…… 線香花火を手に持って 「好きだ」 と云ってみる 風の言葉とびかって僕の言葉もとばされて 線香花火おちとき 僕の心もおちまし

HANABI (electrical Bossa mix) Hamasaki Ayumi

こぼれ落ちなように (나미다가 코보레 오치나이요-니) 눈물이 흘러 떨어지지 않도록 하며 にじんだ空を見上げてるよ (니진다 소라오 미아게테-루요) 번진 하늘을 바라보고 있어요 人はどうして想のままに生きられなの (히토와 도-시테 오모이노 마마니 이키라레나이노) 사람들은 왜 생각하는 대로 살 수 없나요?

Hanabi (A Eurosenti Mix) Hamasaki Ayumi

こぼれ落ちな樣に 渗んだ空を見上げてるよ (나미다가 코보레 오치나이요오니 니지음다 소라오 미아게테 이루요) 눈물이 새어 흘러 떨어지지 않도록 번져버린 하늘을 올려다보고 있어 人はどうして想のままに生きられなの (히토와 도오시테 오모이노 마마니 이키라레나이노) 사람은 어째서 마음 속에 그리는 그대로는 살아갈 수 없는 걸까 泣けな 心も 泣かな强さも 要

夏祭り Whiteberry

は 遠夢の中 空に消えてっ 打ち上げ花火 の髪の香りはじけ 浴衣姿まぶしすぎて お祭りの夜は胸騒だよ はぐれそうな人ごみの中 「はなれなで」出しかけ手を ポケットに入れて握りしめて は 遠夢の花 空に消えてっ 打ち上げ花火 子供み金魚すくに 夢中になって袖ぬれてる 無邪

夏が来たから (여름이 왔으니까) Not Equal Me

から 戸惑っのか 少し透けに はにかむばかりのエモーション から 恋に成っか 秋よ 歩み遅めて そこで見守ってて 2人 友達か それとも 不明瞭な 関係 僕ら2人は 予感だらけ 汗か コーヒー 握りしめ こっち見てる の瞳は湿度の一瞬に胸弾む 勘違だと思って その隙は 天然か それとも暑さ そうさせのせか?

一緖にいたかった ZONE

つまでもと一緖にかっ (이츠마데모 키미토 잇쇼니 이타캇타) 언제나 그대와 함께 있고 싶었어요 怖かっ夜もあるけど (코와캇타 쿠라이 요루모 아루케도) 두려웠었던 어두운 밤도 있었지만 そんな時 の歌を思出す (손나 토키 키미노 우타오 오모이다스) 그럴 때 그대의 노래를 떠올려요 あのメロディ-ずっと 忘れな (아노 멜로디- 즛토

誕生 ZONE

やわらかな光 包みこみ (야와라카나 히카리가 츠츠미코미) 포근한 빛이 감싸서 あらしキモチ 生まれゆく (아타라시- 키모치가 우마레유쿠) 새로운 마음이 생겨나요… のコト ずっと 待ってんだ (키미노 코토 즛토 맛테-탄다) 그대를 계속 기다리고 있었어요 そのままの 一番 大好きだよ (소노마마노 키미가 이치방 다이스키다요) 지금 그대로의

夏祭り Whiteberry

は 遠夢の中 키미가이타나츠와 토오이유메노나카 空に消えてっ 打ち上げ花火 소라니키에텟따 우찌아게하나비 の髮の香りはじけ 키미노카미노카오리하지케타 浴衣姿まぶしすぎて 유카타그가타가마부시스기떼 お祭りの夜は胸だよ 오마츠리노요루와무네가사와이다요 はぐれそうな人ごみの中 하구레소우나히토고미노나카 「はなれなで」出しかけ手を

True Blue ZONE

What is the reason of my birth reason of my life question of man What he is What he wants 今に見えな 壓力 (이마 키미니 미에나이 치카라가 오소이) 지금 그대에게 보이지 않는 압력이 가해져서 うつむて淚 隱して (우츠무이테 나미다 카쿠시테타) 고개를 숙이고

笑顔日和 ZONE

笑顔日和 번역ID : HIROKO (히로코) 2005-02-24 출처 : http://blog.naver.com/iamhiro ココロサク こんなにも明るく を感じるから 코코로사쿠 콘나니모아카루쿠 키미오칸지루카라 (마음을열고 이렇게나밝은 너를느끼고있으니) どんな遠く 離れって この想はつなってるんだ 돈나토오쿠 하나레탓테 코노오모이와츠나갓테이룬다