가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


とにかく無性に globe

WE ARE NOT ALONE) 그래요, 이제 알아 줘요 WE ARE NOT ALONE 怪し 危う感じるこの道 (아야시쿠 아야우쿠 칸지루 코노 미치) 이상하게, 위험하게 느끼는 이 길에서 飛び出す何期待してるの?

letting out a deep breath globe

永遠の愛 언제까지나 영원히 사랑할거야 이쯔마데모 에이엔노아이 そしてどこ物悲しい 그리고 어딘지 모르게 슬픈 소시테도코토나쿠모노가나시이 音が流れて思い出して 음악이 흘러 생각이 났어 오토가나가레테오모이다시테 悲しみ胸包みこんで

wanna Be A Dreammaker globe

우선 꿈을 찾자 토리아에즈유메오사구로오 Let me shout 仲良すべてを手した君 사이좋게 모든것을 손에 든 너 나까요쿠스베떼오테니시따키미 っこよすぎる 惡魔 너무나 멋진 악마에게 칵꼬요스기루 아쿠마니 すべてを見破られ 모든것을 간파당해 스베떼오미야부라레 いつの間

Faces places globe

Faces places One more time ゲ-ムやらせて 한번 더 게임하게 해 줘 게-무야라세테 今度は私 カ-ド切らせて 이번엔 내가 콘도와와타시니 카-도키라세테 카드게임을 끝내게 해줘 あなたは甘やしてはれない いつも 당신은 어리광 따위는 아나타와아마야카시테와쿠레나이 이쯔모 부리지 않아 언제나 ジョ-クでも 嫌いって言いたはない 농담으로라도

Faces Places (Remix) globe

One more time ゲ-ムやらせて 한번 더 게임하게 해 줘 게-무야라세테 今度は私 カ-ド切らせて 이번엔 내가 콘도와와타시니 카-도키라세테 카드게임을 끝내게 해줘 あなたは甘やしてはれない いつも 당신은 어리광 따위는 아나타와아마야카시테와쿠레나이 이쯔모 부리지 않아 언제나 ジョ-クでも 嫌いって言いたはない 농담으로라도 당신이 싫 다고 죠-쿠데모

Wanna be a dreammaker globe

りあえず夢を探ろう 꿈을 찾아보자 토리아에즈유메오사구로오 Let me shout 仲良すべてを手した君 모든것을 손에넣은 당신은 나카요쿠스베테오테니시타키미 っこよすぎる 惡魔 너무나 매력적인 악마에게 칵코요스기루 아쿠마니 すべてを見破られ 어느새 모든것을 스베테오미야부라레 いつの間 간파 당한거야 이쯔노마니 Let me shout

Lost Globe

向いて考えたら捨てるこよりも素敵なこ 마에니무이테캉가에타라스테루코토요리모스테키나코토 긍정적으로 생각 하면 버리는 것보다도 멋진 것 失したら大切する 나쿠시타카라타이세츠니스루 잃었기 때문에 소중하게 여기며 失したら忘れない 나쿠시타카라와스레나이 잃었기 때문에 잊지 않아 失したら笑いばせる 나쿠시타카라와라이토바세루 잃었기 때문에 웃어

Here I Am (Original Mix) Globe

港町 丘の上 風をうけ めずらしいらい頭はらっぽ はる南 向こう岸でこの町をみていた ぐらついた情熱を海沈めた めどなあふれるちら そんなものは誰もどこも?

Love Goes On!! Globe

お笑いのコピ-で場をつる 오와라이노코삐-데바오쯔쿠루 개그맨 흉내나 내면서 분위기를 내지 宴ならまだわる 우타게나라마다와카루 회식이니까 어느 정도는 이해해 つきあいだら仕方ないけど 쯔키아이다카라시카타나이케도 일이니까 어쩔 수 없지만 平成の平凡な 헤이세이노헤이본나 현 시대의 평범하고 平均的な理な集いじゃ 헤이킨테키나무리나쯔도이쟈 평균적인

Love goes on !! Globe

今日もまた日が暮れて 쿄우모마타히가쿠레테 오늘도 다시 해가 저물고 いたる場所で乾杯の 이타루바쇼데칸빠이노 길 닿는 곳에서 한 잔하며 うすっぺらなけ聲 우슷뻬라나카케고에토 아무 생각 없는 말들과 お笑いのコピ-で場をつる 오와라이노코삐-데바오쯔쿠루 개그맨 흉내나 내면서 분위기를 내지 宴ならまだわる 우타게나라마다와카루 회식이니까 어느 정도는 이해해 つきあいだら仕方

faces places globe

누군가의 탓으로 돌려줘 頭の中を 一人させないで 아타마노 나카오 히토리니 사세나이데 한사람만을 생각하지는 마 きっらない 킷-토 와카라나이 분명 알 수 없어 誰もわらない 다레니모 와카라나이 아무도 알 수 없어 Since 1981 lookin' for the FACE Lookin' for the PLACE Lookin

Faces Places - Live Version globe

One more time ゲ―ムやらせて 한번 더 게임하게 해 줘 게-무야라세테 今度は私 カ―ド切らせて 이번엔 내가 카드 '기리'하 게 해 줘 콘도와 와타시니 카-도키라세테 あなたは甘やしてはれない いつも 그대는 멋대로하게 내버려 두 질 않아 언제나 아나타와 아마야카시테와 쿠레나이 이쯔모 ジョ―クでも 嫌いって言いたはない 농담이라도

Faces Places (1997) globe

One more time ゲ―ムやらせて 한번 더 게임하게 해 줘 게-무야라세테 今度は私 カ―ド切らせて 이번엔 내가 카드 '기리'하 게 해 줘 콘도와 와타시니 카-도키라세테 あなたは甘やしてはれない いつも 그대는 멋대로하게 내버려 두 질 않아 언제나 아나타와 아마야카시테와 쿠레나이 이쯔모 ジョ―クでも 嫌いって言いたはない 농담이라도

Facesplaces Globe

One more time ゲ―ムやらせて 한번 더 게임하게 해 줘 게-무야라세테 今度は私 カ―ド切らせて 이번엔 내가 카드 '기리'하 게 해 줘 콘도와 와타시니 카-도키라세테 あなたは甘やしてはれない いつも 그대는 멋대로하게 내버려 두 질 않아 언제나 아나타와 아마야카시테와 쿠레나이 이쯔모 ジョ―クでも 嫌いって言いたはない 농담이라도 싫어 라고는 말하 고 싶지

Over the rainbow globe

信じたない出來事を あなたはいつもどうやって (신지타쿠나이 데키고토오 아나타와 이츠모 도-얏테) 믿고 싶지 않은 일들을 그대는 언제나 어떻게 のりこえてきました妥協墮落 (노리코에테 키마시타카 다세-토카 다쿄-토카 다라쿠토카) 극복해 왔나요?

Here I Am (Radio Edit) Globe

港町 丘の上 風をうけ めずらしいらい頭はらっぽ はる南 向こう岸でこの町をみていた ぐらついた情熱を海沈めた めどなあふれるちら そんなものは誰もどこも?

Compass globe

搖れてごらん 이사기요쿠유레테고란 미련없이흔들려봐요 意味など持たず 이미나도모타즈니 의미따위갖지말고 痛みなどっこつけず 이타미나도캇코츠케즈니 아픔따위아무렇지도아닌척하지말고 意味深もならず 이미신니모나라즈니 의미심장함없이 年甲斐もなたずねたよ 토시가이모나쿠타즈네타요 나이상관없이물어보았죠 "どこが好ぎ"なんて "

Feel Like The Wind Globe

Composed & Arranged by TETSUYA KOMURO Written by TETSUYA KOMURO 拘ってきたものは誰 코다왓떼키타모노와다레 신경 써 왔던 건 누구 謝ってきた人は何 아야맛떼키타히토와나니 사과 해 왔던 사람은 뭐야 割り切ってきたこは罪 와리킷떼키타코토와쯔미 전부 다 나눠 왔던 것은 죄 冷め切って見た夢は術 사메킷떼미타유메와스베

Ageha globe

雨をさえぎる傘だけが知っている 아메오사에기루카사다케가싯테이루 비를가리는우산만이알고있죠 あなたがそっ接吻したこを 아나타가솟토키스시타코토오 그대가살며시키스한일을 罪の意識があなたをうけど 츠미노이시키가아나타오카라카우케도 죄의식이그대를비웃지만 ふい淚がはらりはらり落ちて 후이니나미다가하라리하라리오치테 별안간눈물이나풀나풀떨어져

2 globe

슬슬 지쳐서 쓰러질것 같아 two keys never part forever さっきまでのケンアは忘れよう 삿키마데노 켄까와 와스레요오 좀전까지의 싸움은 잊어버리자 いつお互い違うドアを開けて 이쯔카오따가이니치가우 도아워아케떼 언젠가 서로 다른 문을 열고 明りな 아카리니츠쿠노카나 밝은 빛에 도착할까

Watching everything globe

大切しているって どういうこ? 타이세쯔니시떼이룻떼 도오유-코또 소중히하고 있다는거 어떤거지? まよわせないよって どういうこ? 마요와세나이욧떼 도오유-코또 헤매이게 하지 않는다는건 어떤거지? 信じてれって どういうこ? 신지떼쿠렛떼 도오유-코또 (날)믿어줘 라는건 어떤거지?

Watching everything globe

大切しているって どういうこ? 타이세쯔니시떼이룻떼 도오유-코또 소중히하고 있다는거 어떤거지? まよわせないよって どういうこ? 마요와세나이욧떼 도오유-코또 헤매이게 하지 않는다는건 어떤거지? 信じてれって どういうこ? 신지떼쿠렛떼 도오유-코또 (날)믿어줘 라는건 어떤거지?

You are the one globe

117a 明日もし君がいなて ひりきりもし走るのなら 아시타모시 키미가 이나쿠테 히토리키리 모시하시루노나라 내일 만약 네가 없어서 나홀로 달려야한다면 明日もし信じるこが 何もも見えななったら 아시타모시 시은지루코토가 나니모카모 미에나쿠낫타라 내일 만약 믿을 것이 아무것도 보이지 않게 된다면 っておきのいした勇氣愛情

TWO KEYS globe

んでいる 보도가 노을로 차있고 보도오가야케니콘데이루 らすが空を染めてい 까마귀가 하늘을 물들여가네 카라스가소라워소메떼이쿠 乾いた唇 理夭理 마른 입술로 억지로 카와이따쿠치비루 무리야리니 微笑む形してるけど

angel`s son globe

listen to the angel's song story of blooming love あなたの出會(であ)い 당신과의 만남 休(やす)まず見(み)つめ合(あ)い 쉬지않고 마주보며 仲良(な)じゃれ合い 사이좋게 장난치고 消(き)えてい戶惑(まど)い 사라져가는 어색함 靜(しず)ふれあい 천천히 맞닿음 細(こま)い氣遣(きづ)い

無我夢中 ZARD

출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 輝ける將來期待を胸してあの日 카가야케루미라이니키타이오무네니시테아노히 빛날수있는미래에대한기대를가슴에안고그날 夜の地下鐵では夢はみんなたびれて寢ていますネ 요루노치카데츠데와유메하카나쿠민나쿠다비레테네무테이마스네 밤의전철에서는꿈덧없이모두들녹초가되어잠들어있었죠 居心地のいいお店履き心地

UNDER Your Sky globe

あんな速さの中 그렇게 빨리 달릴때면 안나하야사노나카 あせり氣味な心 마음이 초조해지고 아세리기미나코코로토 いつも迷子なってる 언제나 길을 잃어버려 이쯔모마이고니낫테루 何時間もけて

SWEET PAIN globe

16f9 PEOPLE ALL OVER THE GLOBE...

Out of © control globe

man & woman それは human の苦難 (man & woman 소레와 human노 쿠난) man & woman 그건 인간의 괴로움 なんな生きてきた 街角の難 (난나쿠토 이키테 키타 마치카토노 부난) 쉽게 살아온 이 길거리의 무난함 ワイヤが切れても 切っても 切ないニュ-ス そもそも古びたケ-ブルら (와이야가 키레테모 킷테모 세츠나이 뉴-스

out of (c) control globe

man & woman それは human の苦難 (man & woman 소레와 human노 쿠난) man & woman 그건 인간의 괴로움 なんな生きてきた 街角の難 (난나쿠토 이키테 키타 마치카토노 부난) 쉽게 살아온 이 길거리의 무난함 ワイヤが切れても 切っても 切ないニュ-ス そもそも古びたケ-ブルら (와이야가 키레테모 킷테모 세츠나이 뉴-스

Anytime smokin' cigarette globe

キ-ホルダ-を最近 つけ替えたらね 최근에 열쇠고리를 바꿨어 키-호루다-오사이킨 쯔케카에타카라네 白い子猫が たびれてきたら 흰 고양이 그림이 싫증이 나서 시로이코네코가 쿠타비레테키레타카라 車のエンジン けるき必ず 자동차 시동을 걸 때면 쿠루마노엔진 카케루토키카나라즈 いつも思い出す あなたの言葉 언제나 당신이 했던 말이 생각나 이쯔모오모이다스

Can´t Stop Fallin´ In Love Globe

したい darekani hanasitai 누군가에게 말하고 싶어 どこ行きたい dokokani ikitai 어딘가로 떠나고 싶어 あなた行きたい anatato ikitai 당신과 함께 ふるえた指先 大切な hurueta yubisaki daisetsuna 떨리는 손끝 소중한 思い出しても omoideni sitemo 추억이라 해도 それじゃ暮らせない

biting her nails globe

笑顔をさがし街へ出て 流れこむリズム乘って 心臟が動 この苛立ちも行き場を失って キレイな色見えるけどね 明りは私の心おおって Pinkの香りむらがる本能 そんな生きものだ なんて笑ってる Sorry, I can't understand Japanese She's biting her nails She's biting her nails Hiding

illusion globe

愛はただの幻過ぎなった 환상에 지나지 않았다고?

Many Classic Moments globe

ちょっら思えば 지금 잠깐 생각해보면 쬿토 이마카라오모에바 不思議で 變で なつしいな 신비롭기도 이상하기도 하고 그리워 후시기데 헨데 나쯔카시이카나 病んでいたもんね 하지만 괴로워하고 있었지 얀데이타몬네 心じゃな

Wanderin` Destiny globe

で星達 息をひそめて見守ってる 멀리서 별들 숨죽이고 지켜보고있어 토오쿠데호시타치 이키오히소메테미마못떼이루 二人の體 搖れて思いだしたよ 두사람의 몸 살짝흔들려 기억해냈어 후따리노카라다 카스카니유레떼오모이다시따요 しあわせなりたて 행복해지고 싶어서 시아와세니나리타꾸떼 子供のころの夢 어렸을때의 꿈

Wanderin´ Destiny Globe

で星達 息をひそめて 저 멀리서 별들이 숨죽여 토-쿠데호시타찌 이키오히소메테 見守ってる 우리를 지켜보고 있어 미마못테루 二人の體 搖れて 두 사람의 몸이 살짝 흔들려 후타리노카라다 카스카니유레테 思いだしたよ 기억이 났어 오모이다시타요 しあわせなりたて 행복해지고 싶었던 시아와세니나리타쿠테 子供のころの夢 어린 시절의 꿈을

Face globe

悔やまれるこが多すぎて 후회할 일들이 너무나 많아 쿠야마레루코토가오오스기테 靑春が消えてゆ 청춘이 시들어 가고 있어 세이슌가키에테유쿠 でも情熱はいつまでつづの 하지만 정열은 영원히 계속 될거야 데모죠-네쯔와이쯔마데쯔즈쿠노 少しらいは きっはたってる 조금은 분명 도움이 될거야 스코시쿠라이와 킷토야쿠니와탓테루 でもきどき

Face (1997) globe

悔やまれるこが多すぎて 후회할 일들이 너무나 많아 쿠야마레루코토가오오스기테 靑春が消えてゆ 청춘이 시들어 가고 있어 세이가키에테유쿠 でも情熱はいつまでつづの 하지만 정열은 영원히 계속 될거야 데모죠-네쯔와이쯔마데쯔즈쿠노 少しらいは きっはたってる 조금은 분명 도움이 될거야 스코시쿠라이와 킷토야쿠니와탓테루 でもきどき 自分の生

Face globe

세이슌가키에테유쿠 でも情熱はいつまでつづの 하지만 정열은 영원히 계속 될거야 데모죠-네쯔와이쯔마데쯔즈쿠노 少しらいは きっはたってる 조금은 분명 도움이 될거야 스코시쿠라이와 킷토야쿠니와탓테루 でもきどき 自分の生きがいが消えて 하지만 점차 보람이 사라져가 데모토키도키 지분노이키가이가키에테쿠 泣いてたり 吠えてたり 울고 고함

still growin` up globe

1b2d We are still growin' up 氣づいていたな 키즈이떼이따까나 우리가 여전히 자라고 있다는 걸 깨닫고 있었던걸까 周りあまり寂しいこり 마와리니 아마리니 사비시이 고또바까리 주변에 너무나 쓸쓸한 일들만 있어 なり終わりそろそろしたり決まり 카나리 오와리니 소로소로 시따리 키마리 어느정도

still growin' up (Single Edit) globe

We are still growin' up 氣づいていたな 키즈이떼이따까나 우리가 여전히 자라고 있다는 걸 깨닫고 있었던걸까 周りあまり寂しいこり 마와리니 아마리니 사비시이 고또바까리 주변에 너무나 쓸쓸한 일들만 있어 なり終わりそろそろしたり決まり 카나리 오와리니 소로소로 시따리 키마리 어느정도 슬슬 끝을

Love Again globe

あれら いったい 아레까라 잇따이 그러고나서부터 대체 どのらい 操り返えし 도노쿠라이 쿠리카에시 어느정도 되풀이하고 り返えして 戀してる?

Love again globe

フェンス越し のぞいた 훼엔스고시니 노조이따 벽너머로 몰래 들여다 봤어 砂ぼこりの奧は 스나보꼬리노오쿠니와 모래먼지 가득한 구석에는 ゆれてる みんなの中 유레떼루 미은나노나까 흔들리고 있는 모두 안에 フォ-カス 自然あって 훠-카스 시제은또앗떼쿠 초점이 자연히 맞춰져가네 初戀だったね 今思えば .

Precious Memories globe

때때로 문득 생각나는 토키도키 훗토오모이다스 precious memories 소중한 추억들 懷ても 會えず 그리워하면서도 만나지 못하고 나쯔카시쿠테모 아에즈니 どこいるも 理解らず 어디에 있는지도 알지 못하고 도코니이루카모

Love again globe

누구의 따스함을 아직도 다레노누쿠모리마다오보에테루 잊지 못하고 있는거야 そろそろ少し何一つずつ 이제 슬슬 소로소로스코시나니카히토쯔즈쯔 조금씩 하나씩 忘れていこう 期待しよう 잊어 갈거야 와스레테이코- 키타이시요- 그렇게 되길 기대해야지 あれら いったい 그 때부터 줄곧 아레카라 잇타이 대체 언제까지 どのらい り返えし 또 다시 반복해서 도노쿠라이

Love Again (1998) globe

누구의 따스함을 아직도 다레노누쿠모리마다오보에테루 잊지 못하고 있는거야 そろそろ少し何一つずつ 이제 슬슬 소로소로스코시나니카히토쯔즈쯔 조금씩 하나씩 忘れていこう 期待しよう 잊어 갈거야 와스레테이코- 키타이시요- 그렇게 되길 기대해야지 あれら いったい 그 때부터 줄곧 아레카라 잇타이 대체 언제까지 どのらい り返えし 또 다시 반복해서 도노쿠라이

Sweet pain globe

PEOPLE ALL OVER THE globe...

Feel like dance globe

Feel like dance いつの頃 忘れそな遠い日 어느새 이젠 잊혀질듯 한 이쯔노코로카 와스레소나도오이히 아득한 날의 어지러운 めるめ想いは 추억들은 아쉽게도 메쿠루메쿠오모이와 요즘엔 느낄수가 없어 情けない程 この頃味わえないよ 나사케나이호도 코노고로아지와에나이요 男女はなぜ時代を 彩るような戀 연인들은 시대를 히토와나제지다이오 이로도루요-나코이토

Many classical moments globe

ちょっら思えば (춋토 이마카라 오모에바) 잠깐 이제와서 생각하면 不思議で 變で なつしいな (후시기데 헨데 나츠카시-카나) 불가사의하고 이상해서 그리운 걸까?