いつだって不器用だったから
이츠닷테부키요-닷타카라
언제나서투른모습이었기에
こんなにも離れてしまってた
콘나니모하나레테시맛테타
이렇게헤어지게되었어요
君は變わってとても變わって
키미와카왓테토테모카왓테
그대는변해서너무나변해서
自分の傷を人につけたがる
지분노키즈오히토니츠케타가루
자신의상처를다른이에게주고싶어하죠
とても弱い人さびしい人
토테모요와이히토사비시이히토
굉장히약한사람외로운사람
あの頃の僕らは愛のない世界
아노코로노보쿠라와아이노나이세카이
그시절의우리들은사랑이없는세상
地上はいつもまるはだかのように
치죠-와이츠모마루하다카노요-니
지상은언제나벌거숭이처럼
ある氣持ち全てをつきおとす世界
아루키모치스베테오츠키오토스세카이
있는마음전부를밀어떨어뜨리는세상
だから無我夢中に愛を覺えて
다카라무가무츄-니아이오오보에테
그래서무아지경으로사랑을배워
不器用に傷つけあって消える
부키요-니키즈츠케앗테키에루
서투르게서로를상처입히며사라져요
想い合って思いやりもってた?
오모이앗테오모이야리못테타?
서로를사랑하며생각하는대로가졌나요?
今もう一度と思ってしまっても
이마모-이치도오못테시맛테모
지금다시한번생각해보아도
過去は變わってとても變わって
카코와카왓테토테모카왓테
과거는변해서굉장히변해서
キレイな思い出さえ燃やしてしまい
키레이나오모이데사에모야시테시마이
아름다운추억조차도불태워버리고말아요
とてもとてもかわいそう
토테모토테모카와이소-
너무나너무나불쌍해요
あの頃の僕らは愛のない世界
아노코로노보쿠라와아이노나이세카이
그시절의우리들은사랑이없는세상
なんだって新鮮に屆けていたように
난닷테신센니토도케테이타요-니
무엇이든신선하게전하던것처럼
今頃の僕らは曇り空世界
이마코로노보쿠라와쿠모리소라세카이
지금의우리들은구름낀하늘세상
太陽など見えない傳えることもない
타이요-나도미에나이츠타에루코토모나이
태양따위보이지않아요전해지는일도없어요
守りあって不安はいつか消える
마모리앗테후안와이츠카키에루
서로를지켜불안은언젠가사라져요
あの頃の僕らは雲のない世界
아노코로노보쿠라와쿠모노나이세카이
그시절의우리들은구름없는세상
二人の心はすぐそばと感じていた
후타리노코코로와스구소바토칸지테이타
두사람의마음은바로곁에있다고느꼈었어요
ある氣持ち全てをつきおとす世界
아루키모치스베테오츠키오토스세카이
있는마음전부를밀어떨어뜨리는세상
だけど傳わらずすれ違って
다케도츠타와라즈스레치갓테
하지만전해지지않고엇갈려가
不器用に傷つけあって消える
부키요-니키즈츠케앗테키에루
서투르게서로를상처입혀사라져요
출처 - 지음아이