戀のシュビドゥバ

小倉優子(ogura youko)


ユメ+キス=戀のシュビドゥバ
(유메+키스=코이노 슈비두바)
꿈 + 키스 = 사랑의 슈비두바

「好き」という氣持ちが 戶惑いに 隱れたり
(스키토유- 키모치가 토마도이니 카쿠레타리)
「좋아한다」라는 마음이 망설임에 가려지기도 하고,
こんなにそばに居て 顔さえ見れない
(콘나니 소바니 이테 카오사에 미레나이)
이렇게나 곁에 있어도, 얼굴조차 바라볼 수 없어요…

好き 嫌い 好き 嫌い 花の占いも
(스키 키라이 스키 키라이 하나노 우라나이모)
좋아한다, 싫어한다, 좋아한다, 싫어한다는 꽃점도
賴りない 當てになんない
(타요리나이 아테니 난나이)
믿을 수 없어요, 의지할 수 없어요
Come on! Wish power! Come on! Wish power!
夜空の向こうと交信Chu!!
(요조라노 무코-토 코-신츄)
밤하늘 저편과 교신중!!

ピピっとね 予感がね 運命知らせた(Go→ing强引!)
(피핏토네 요캉가네 운메- 시라세타 Go→ing고-잉)
삐삣 예감이 운명을 알렸어요! (Go→ing 고잉)
廣すぎる この宇宙で
(히로스기루 코노 소라데)
너무나 넓은 이 우주에서
出會ってしまった(Dar→ingダ-リン!)
(데앗테 시맛타 Dar→ing 다-링!)
만나고 말았죠 (Dar→ing 달링)
いつになれば 大人になるの?背伸びだけじゃダメ
(이츠니 나레바 오토나니 나루노 세노비다케쟈 다메)
언제 어른이 되나요? 키가 크는 것 만으로는 안되요…

ユメ+キス=戀のシュビドゥバ
(유메+키스=코이노 슈비두바)
꿈 + 키스 = 사랑의 슈비두바

夜空の星たちに 願い事かけてみる
(요조라노 호시타치니 네가이 코토 카케테 미루)
밤하늘의 별들에게 소원을 빌어봐요
明日もあの人に 會えますようにと
(아시타모 아노 히토니 아에마스요-니토)
「내일도 그 사람을 만날 수 있도록」이라고…

好き 嫌い 好き 嫌い どんなマニュアルも
(스키 키라이 스키 키라이 돈나 마뉴아루모)
좋아한다, 싫어한다, 좋아한다, 싫어한다, 어떤 매뉴얼도
賴りない 當てになんない
(타요리나이 아테니 난나이)
믿을 수 없어요, 의지할 수 없어요
Come on! Wish power! Come on! Wish power!
自分の氣持ちと交信Chu!!
(지분노 키모치토 코-신츄)
내 마음과 교신중!!

ピピっとね ひらめいた あなたとの未來(Go→ing强引!)
(피핏토네 히라메이타 아나타토노 미라이 Go→ing고-잉)
삐삣 반짝였어요, 그대와의 미래가 (Go→ing 고잉)
いつまでも そばに居て
(이츠마데모 소바니 이테)
언제까지나 곁에 있으며
見つめていたい(Dar→ingダ-リン!)
(미츠메테 이타이 Dar→ing 다-링)
바라보고 싶어요 (Dar→ing 달링)
夢はいつかホントになると 待ってるだけじゃダメ
(유메와 이츠카 혼토니 나루토 맛테루 다케쟈 다메)
꿈은 언젠가 이루어 진다며, 기다리고 있기만 하면 안되요!

ラブレタ-という 宿題レポ-ト 來週は 提出期限
(라부레타-토유- 슈쿠다이 레포-토 라이슈-와 테이슈츠키겡)
러브레터라는 숙제 레포트, 다음주는 제출 기한이에요
Come on! Wish power! Come on! Wish power!
しまった勇氣と交信Chu!!
(시맛타 유-키토 코-신츄!!)
가둬두었던 용기와 교신중!!

ピピっとね 予感がね 運命知らせた(Go→ing强引!)
(피핏토네 요캉가네 운메- 시라세타 Go→ing고-잉)
삐삣 예감이 운명을 알렸어요! (Go→ing 고잉)
廣すぎる この宇宙で
(히로스기루 코노 소라데)
너무나 넓은 이 우주에서
出會ってしまった(Dar→ingダ-リン!)
(데앗테 시맛타 Dar→ing 다-링!)
만나고 말았죠 (Dar→ing 달링)

ピピっとね ひらめいた あなたとの未來(Go→ing强引!)
(피핏토네 히라메이타 아나타토노 미라이 Go→ing고-잉)
삐삣 반짝였어요, 그대와의 미래 (Go→ing 고잉)
いつまでも そばに居て
(이츠마데모 소바니 이테)
언제까지나 곁에 있으며
見つめていたい(Dar→ingダ-リン!)
(미츠메테 이타이 Dar→ing 다-링)
바라보고 싶어요 (Dar→ing 달링)

夢はいつかホントになると 待ってるだけじゃダメ
(유메와 이츠카 혼토니 나루토 맛테루 다케쟈 다메)
꿈은 언젠가 이루어 진다며, 기다리고 있기만 하면 안되요!

ユメ+キス=戀ゴコロ?。
(유메+키스=코이고코로?)
꿈 + 키스=사랑하는 마음?

출처:http://www.jieumai.com

그외 검색된 가사들

가수 노래제목  
小倉優子(ogura youko) ビタミンlove  
小倉優子(ogura youko) オンナのコ_オトコのコ  
小倉優子(ogura youko) オンナのコ オトコのコ  
小倉優子 사랑의 슈비두바(愛のシュビドバ)  
Ogura Yuko ビタミンLOVE  
原 由子(Hara Youko) YAWARA-少女時代(소녀시대)  
Ogura Yuko オンナのコ♡オトコのコ  
Ogura Yuko Onna no Ko Otoko no Ko  

관련 가사

가수 노래제목  
小倉優子(ogura youko) オンナのコ_オトコのコ  
小倉優子(ogura youko) オンナのコ オトコのコ  
小倉優子(ogura youko) ビタミンlove  
小倉優子 사랑의 슈비두바(愛のシュビドバ)  
School Rumble ED オンナのコ♡オトコのコ  
오구라 유코 オンナのユ♡オトユのユ  
鄧麗君 小村之戀  
Misia 小さな戀  
MONGOL800 小さな戀のうた  
Koizumi Kyoko 美しい世界 (Utsukushii Sekai / 아름다운 세상)  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.