水(みず)たまり平氣(へびき) 自車(じでんしゃ)で行(い)こうよ 물고인 웅덩이 개의치 않고 자동차로 가자구요
夏(なつ)がいそいでる あの虹(にじ)の眞下(ました)へ 여름이 서두르고 있어 저 무지개 바로 밑에서
フ-ルへ走(はし)る子供(もとも)たちみたいに 풀[pool]로 달려가는 어린이들처럼
退屈(だいくつ)なんて 今(いま)は見(み)えない 따분함 따윈 지금은 보이지 않아
ほら Don't you know 心(こころ)が 봐요 모르는가요? 마음이
True my days はしゃいでく 내 날들의 진실을.. 까불며 떠들어대네
光(ひかり)あふれたら 誰(だれ)も自由(じゆう)だね 빛 흘러 넘치면 누구라도 자유예요
空(そら)も風(がぜ)も夢(ゆめ)も元氣(げんき) 하늘도 바람도 꿈도 모두 건강해
Oh my friends 君(きみ)がいるから 오 내 친구들 그대가 있기에
コイン洗車(せんしゃ)から ひかひかのワ-ゲン 동전 세차한 후 번쩍번쩍하는 왜건을
陽炎(がげろ)の坂(さか)を 負(ま)けずについてゆく 햇볕이글거리는 언덕길을 지지않고 따라 가네
空(そら)に呼(よ)ばれたひまわりのように 하늘이 이름지은 해바라기처럼
ただのびやかに生(い)きてゆきたい 그저 평온하게 살아가고 싶어
でも Don't you know 心(ごころ)は 하지만 모르나요?.. 마음은
True my days 動(ふご)いてる 내 날들의 진실.. 움직이고 있어
淚(なみだ)あふれたり つらい夜(よる)もあるけど 눈물 넘쳐흐르거나 견디기 힘든 밤도 있지만
いつか本當(ほんと)の自分(じぶん)になれるから 언젠가 진짜 자신이 될 수 있기에
惱(なや)んでるより走(はし)り出(だ)すのよ 고민하고 있는 것보다 달려나가는 거예요
ほら Don't you know 心(ごころ)が 봐요 모르나요? 마음이
True my days はしゃいでく 내 날들의 진실을.. 짓까불며 떠드네
夏(なつ)を見(み)つけたら 誰(だれ)も子供(こども)だね 여름을 찾아내면 누구라도 어린이예요
ビルも街(なち)も戀(こい)も元氣(げんき) 빌딩도 거리도 사랑도 건강해
Oh my friends 君(きみ)がいるから 오 내 친구들 그대가 있기에
Oh my friends そばにいるから 오 내 친구들 곁에 있기에