夏の友達

CoCo
앨범 : [CoCo]CoCo 1番!


水(みず)たまり平氣(へびき) 自車(じでんしゃ)で行(い)こうよ    물고인 웅덩이 개의치 않고 자동차로 가자구요
夏(なつ)がいそいでる あの虹(にじ)の眞下(ました)へ            여름이 서두르고 있어 저 무지개 바로 밑에서
フ-ルへ走(はし)る子供(もとも)たちみたいに                   풀[pool]로 달려가는 어린이들처럼
退屈(だいくつ)なんて 今(いま)は見(み)えない                  따분함 따윈 지금은 보이지 않아

ほら Don't you know 心(こころ)が                           봐요 모르는가요? 마음이
True my days はしゃいでく                                 내 날들의 진실을.. 까불며 떠들어대네
光(ひかり)あふれたら 誰(だれ)も自由(じゆう)だね              빛 흘러 넘치면 누구라도 자유예요
空(そら)も風(がぜ)も夢(ゆめ)も元氣(げんき)                   하늘도 바람도 꿈도 모두 건강해
Oh my friends 君(きみ)がいるから                           오 내 친구들 그대가 있기에

コイン洗車(せんしゃ)から ひかひかのワ-ゲン                  동전 세차한 후 번쩍번쩍하는 왜건을
陽炎(がげろ)の坂(さか)を 負(ま)けずについてゆく              햇볕이글거리는 언덕길을 지지않고 따라 가네
空(そら)に呼(よ)ばれたひまわりのように                      하늘이 이름지은 해바라기처럼
ただのびやかに生(い)きてゆきたい                            그저 평온하게 살아가고 싶어

でも Don't you know 心(ごころ)は                          하지만 모르나요?.. 마음은
True my days 動(ふご)いてる                               내 날들의 진실.. 움직이고 있어
淚(なみだ)あふれたり つらい夜(よる)もあるけど               눈물 넘쳐흐르거나 견디기 힘든 밤도 있지만

いつか本當(ほんと)の自分(じぶん)になれるから                언젠가 진짜 자신이 될 수 있기에
惱(なや)んでるより走(はし)り出(だ)すのよ                    고민하고 있는 것보다 달려나가는 거예요

ほら Don't you know 心(ごころ)が                          봐요 모르나요? 마음이
True my days はしゃいでく                                 내 날들의 진실을.. 짓까불며 떠드네
夏(なつ)を見(み)つけたら 誰(だれ)も子供(こども)だね          여름을 찾아내면 누구라도 어린이예요
ビルも街(なち)も戀(こい)も元氣(げんき)                       빌딩도 거리도 사랑도 건강해
Oh my friends 君(きみ)がいるから                           오 내 친구들 그대가 있기에

Oh my friends そばにいるから                               오 내 친구들 곁에 있기에

관련 가사

가수 노래제목  
신혜성 友達  
モ-ニング娘。 男友達  
YUZU 友達の唄(tomodachino uta)  
ゆず 友達の唄(tomodachino uta)  
yuzu 友達の唄(tomodachino uta)  
신혜성 友達 / Tomodachi (친구)  
Berryz Kobo 友達は友達なんだ! (친구는 친구야!)  
Berryz工房 恋の呪縛  
matsutoya yumi hello,my friend  
松浦亞彌 つまんないよ…  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.