가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


花びら 花澤香菜

るよと 이츠카와카루히가쿠루요또 언젠가 알게되는 날이 올거라고 枝を離れたが今 에다오 하나레따 하나비라가 이마 가지를 떠난 꽃잎이 지금 私たちの肩にとまる 와타시타치노 카타니토마루 우리들의 어깨에 멈추네 くり返す約束は 何を願っているのでしょうか 쿠리카에스 야쿠소쿠와 나니오 네갓떼이루노데쇼오까 반복되는 약속은 무엇을 바라고 있는것일까 ?

片思いが世界を救う 花澤香菜

등록자 : kaipinel 수정 및 번역 : Alicemagic blog.daum.net/alicemagics ===================================== だって怒せた 닷테 오코라세타 그런데 화나게했어 いろいろ差し引いても 이로이로 사시히이테모 이것저것 제외하더라도 ?え方ってものがよくわかない もう!

last contrast 花澤香菜

등록자 : kaipinel 수정 및 번역 : Alicemagic blog.daum.net/alicemagics ==================================== オレンジの光が降り注ぐ部屋で 오렌지노 히카리가 후리소소구 헤야데 오렌지색의 빛이 쏟아지는 방에서 私は一人きり 와타시와 히토리키리 나는 혼자야 ほまたうとうと

戀愛サ-キュレ-ション 花澤香菜

もうそんなんじゃ ほ 모오 손난쟈 호라 이미 그렇다면 자! 心は進化するよ もっともっと 코코로와 신카스루요 못토 못토 마음은 진화해가요 더욱 더욱 言葉にすれば消えちゃう?

ダエンケイ 花澤香菜

持ちほどうまく 言葉になんてできない 호은토노 기모치호도 우마쿠 코토바니 나은테 데키나이 진짜 내 기분처럼 잘 말로 표현할 수 없어 笑わせるかついでのように 와라와세루카라 츠이데노요오니 (네가) 웃겨주니까 그런 것처럼 なんだか?

Brand New Days 花澤香菜

miracle Brand New Day 目と目が合えば Brand New Day 메또메가 아에바 Brand New Day 눈과 눈이 맞으면 きっと言える I LOVE YOU 키잇토 이에루 I LOVE YOU 분명 말할수 있을거야 I LOVE YOU 千年万年 君といたいんだ ずっと 센넨 만네은 키미토이타인다 즛토 천년 만년 너랑 있고싶어 계속 終わない

花香 鷺눈衿

你抱着紫色的梦选择等待 记忆是阵阵 我们说好谁都不能忘 守着黑夜的阳光 难过却假装坚强 等待的日子里 你比我勇敢 记忆

Orange Range

のように散りゆく中で (하나비라노요-니치리유쿠나카데) 꽃잎처럼 지고 있는 가운데 夢みたいに君に出逢えたキセキ (유메미타이니키미니데아에타키세키) 꿈같이 너와 만났던 기적 愛し合ってケンカして (아이시앗테켕카시테) 서로 사랑하고 싸우고 色んな壁 二人で乘り越えて (이론나카베후타리데 노리코에테) 많은 벽을 두사람이 함께 넘으며 生まれ變わってもあなたのそばで

オレンジレンジ

のように散りゆく中で (하나비라노요-니치리유쿠나카데) 꽃잎처럼 지고 있는 가운데 夢みたいに君に出逢えたキセキ (유메미타이니키미니데아에타키세키) 꿈같이 너와 만났던 기적 愛し合ってケンカして (아이시앗테켕카시테) 서로 사랑하고 싸우고 色んな壁 二人で乘り越えて (이론나카베후타리데 노리코에테) 많은 벽을 두사람이 함께 넘으며 生まれ變わってもあなたのそばで

Orange Range

のように散りゆく中で (하나비라노요-니치리유쿠나카데) 꽃잎처럼 지고 있는 가운데 夢みたいに君に出逢えたキセキ (유메미타이니키미니데아에타키세키) 꿈같이 너와 만났던 기적 愛し合ってケンカして (아이시앗테켕카시테) 서로 사랑하고 싸우고 色んな壁 二人で乘り越えて (이론나카베후타리데 노리코에테) 많은 벽을 두사람이 함께 넘으며 生まれ變わってもあなたのそばで

Orange Range

のように散りゆく中で (하나비라노요-니치리유쿠나카데) 꽃잎처럼 지고 있는 가운데 夢みたいに君に出逢えたキセキ (유메미타이니키미니데아에타키세키) 꿈같이 너와 만났던 기적 愛し合ってケンカして (아이시앗테켕카시테) 서로 사랑하고 싸우고 色んな壁 二人で乘り越えて (이론나카베후타리데 노리코에테) 많은 벽을 두사람이 함께 넘으며 生まれ變わってもあなたのそばで

菜ノ花畑 Do As Infinity

朧月夜に 照されて 오보로즈키요니 테라사레테 으스름한 달밤에 비추어져서 早く 早く 歩く 하야쿠 햐아쿠 아루쿠 빠르게 빠르게 걸어가요 君の待つ あの家へ 키미노마츠 아노이에에 그대가 기다리는 그 집으로 転ばないように 코로바나이요오니 넘어지지않도록 お祝いのワインと 오이와이노와인토 축하의 와인과

花火 Aiko

夏(なつ)の 星座(せいざ)に ぶさがって 나츠노 세이자니 부라사가앗테 여름 별자리에 매달려서 上(うえ)か 火(はな)を 見下(みお)ろして 우에카라 하나비오 미오로시테 위에서 불꽃을 내려다보며 こんなに 好(す)きなんです しかたないんです 코은나니 스키나은데스 시카타나이인데스 이리도 좋아합니다 어쩔 수 없습니다 夏(なつ)の 星座(せいざ)に ぶさがって

Senkou Hanabi Masatoshi Kanno

火 線火を手に持って「君が好きだ」 と云ってみる 9月の風はさみしくて線火もさみしくて 線火を手に持って「君が好きだ」 と云ってみる 秋の夕暮れ墓地の隅 ひっそり佇む石仏が…… 線火を手に持って 「君が好きだ」 と云ってみる 風の言葉がとかって僕の言葉もとばされて 線火がおちたとき 僕の心もおちました

花(꽃) GRAND COLOR STONE

君の声のする方へ僕は歩いていこう 迷わないで 爪先か心へ伝わる感覚だけを 信じてみよう 例えそれが幻としても 信じてみよう 嘘や見栄や偽善で飾り付けれないで そのままで 川沿いの道咲いてたが綺麗だって言った その気持ちを 忘れないで色んな事覚えてしまうけれど 風の中を舞うあのは やがて地に落ちて色を失う 風の中で知る新しい世界は 時に僕惑わせて迷わせてくけど 足で立つんじゃなくて心で立

火红的萨日朗 要不要买菜

草原最美的 火红的萨日朗 一梦到天涯遍地是 流浪的人儿啊 心上有了她 千里万里也会回头望 草原最美的 火红的萨日朗 火一样热烈火一样奔放 痴情的人儿啊 心上有了她 有种幸福叫地久天长 天下有多大 随他去宽广 大路有多远 幸福有多长 听惯了牧马人 悠扬的琴声 爱上这水草丰美的牧场 开一抹红 尽情的怒放 河流有多远 幸福有多长 习惯了游牧人 自由的生活 爱人在身边随处是天堂 草原最美的 火红的萨日朗

花 (Hana) ORANGE RANGE (오렌지 렌지)

のように散りゆく中で 夢みたいに君に出逢えたキセキ 愛し合ってケンカして 色んな壁 二人で乘り越えて 生まれ變わっても あなたのそばでになろう いつまでもあるのだろうか オレの眞上にある太陽は いつまでも守りきれるだろうか 泣き 笑い 怒る 君の表情を いずれ 全てなくなるのなば 二人の出會いにもっと感謝しよう あの日あの時あの場所のキセキは また新しい軌跡を生むだろう 愛することで 强くなること

赤い花 北出菜奈(kitade nana)

呼吸絶える迄ねぇ生きさせて… 코큐-타에루마데네-이키사세테… 호흡이끊어지기전에살려줘요… 彈いた指先歪んだ響き 하지이타유비사키유간다히비키 튕겨진손가락비뚤어진울림 貴方は私の血潮を廻る 아나타와아타시노치시오오메구루 그대는나의피를돌게해요 求めた溫もり眞っ赤に染めて 모토메타누쿠모리맛카니소메테 원하던따스한온기붉게물들여 零れる鼓動を搖

美少女戰士 セ-ラ-ム-ン セ-ラ-スタ-ズ(セ-ラ-スタ-ソング) 花澤加繪

あなたが きえた そのときか 당신이 사라진 이후로 さがしつづける たが はじまった 찾아헤메는 여행이 시작되었지요. きばんだ ちずには ステンシルの てんしの え 누렇게 바랜 지도엔, 스텐실의 천사 그림. ゆさす さきは ダ-クな コロセウムが まってる 가리키는 곳엔 어두운 콜로세움이 기다리고 있어요.

花葬 L`Arc~en~Ciel

に散ばる 滴は紅 바라바라니 치라바루 하나비라 시즈쿠와 쿠레나이 어지럽게 흩날리는 꽃잎의 이슬은 붉어 欠けた月よ廻われ 永遠の戀をうつし 카케타 츠키요 마와레 도와노 코이오 우츠시 이지러진 달이여 돌아라 영원한 사랑을 비추며 瞳あけたまま 腐食してゆく身 히토미아게타마마 후쇼쿠시테유쿠 카라다 눈조차 감지 못한채 부식되어가는 육체

花葬 Larc en ciel

に散ばる 滴は紅 바라바라니 치라바루 하나비라 시즈쿠와 쿠레나이 어지럽게 흩날리는 꽃잎의 이슬은 붉어 欠けた月よ廻われ 永遠の戀をうつし 카케타 츠키요 마와레 도와노 코이오 우츠시 이지러진 달이여 돌아라 영원한 사랑을 비추며 瞳あけたまま 腐食してゆく身 히토미아게타마마 후쇼쿠시테유쿠 카라다 눈조차 감지 못한채 부식되어가는 육체

好时光 李昕融

青石板,古街巷,鸳鸯糖粥滋味长, 鲈鱼肥,莼,桨声伴随曲悠扬。 菱角红,莲藕白,碧水映出弯月亮。 豆糕绿,生煎黄,醇米酒暖心肠。 清风吹呀吹呀吹呀吹,吹过画廊, 桂飘呀飘呀飘呀飘,飘进绣坊。 小船摇呀摇,摇来吉祥啊,啊, 邀你享呀享,享呀享,享安康。 青石板,古街巷,鸳鸯糖粥滋味长, 鲈鱼肥,莼,桨声伴随曲悠扬。 菱角红,莲藕白,碧水映出弯月亮。 豆糕绿,生煎黄,醇米酒暖心肠。

Koi no Hana Uranai Billy Banban

こころの中は見えないか 愛の姿は見えないか 水色の空の下で ディジーのすの あの人の心に聞くの オオオオ ム・・・・・・ 風のゆくえはわかないか 恋の明日はわかないか ときどきは淋しくて 何かを信じたいの 二人の愛をに聞くの オオオオ ム・・・・・・ 小さな答えておくれ 二人の愛はいつまで生きるの 風のある木の下で ディジーのすの 二人の愛をに聞くの

凜花 らいむ隊 (淸水愛,音宮つばさ,笹島かほる,あおきさやか,相本結香)

いむの戰士 우타에 라이무노 센시 노래하라 라임의 전사 報われぬ血を流せ 무쿠와레누 치오 나가세 보답없는 피를 흘려라 *生き拔く者の定めよ 이키누쿠모노노 사다메요 살아가는 자의 숙명이여 死に行く者の定めよ 시니유쿠모노노 사다메요 죽어가는 자의 숙명이여 その手は離せますか 소노 테와 하나세마스카 그 손은 놓을 수 있나요 護國の戰(はな

美少女戰士 セ-ラ-ム-ン セ-ラ-スタ-ズ(もっと素敵な朝が來るよ) 花澤加繪

そよかぜ ふいた あと ほんの すこし 산들바람 불고나면 아주 조금 ほ きせつが うごくよ ゆめが あるきだす 계절이 움직여요. 꿈이 전진하기 시작해요. おもい どおりに なず とまどったり 마음처럼 되지않아서, 멈춰서는 일도 있고, なきたく なる こと あったりも するよ 울고싶어 지는 일도 있곤 해요.

春の香り(feat. Mai) Shibuya 428

少し薄くなった上着を取り出して 暖かい日差しの下に愛を隠した 昨日までは冷たかった風の意地悪も止まった 優しい春風が私の頬を 雪が全部溶けたが咲くよ 待った末にもう春が来たか が咲いて 私たちが迎える季節のりが もう白く輝かないとしても そこには美しさだけが残っているだろう 私たちだけの舞台に舞い散るが 愛を持ってきてくれれば私たちはその中で咲く 耳を突くアラーム音で目が覚める 冬が

線香花火 Skoop on Somebody

火を とても大切そうに 센코우하나비오 토테모다이세츠소우니 선향불꽃을 너무도 소중한 듯이 風かかばう君の 白い手にみとれてた 카제카라카바우키미노 시로이테니미토레테타 바람으로부터 감싸는 네 흰 손에 눈길을 빼앗겼어 こんなにも愛しい 瞬間を一秒さえも 콘나니모이토시이 토키오이치뵤우사에모 이렇게도 사랑스러운 시간을, 1초조차도 撮り逃がさないように

ellegarden

の名前は何だったろう 하나노 나마에와 나음다앗타로오 그 꽃의 이름이 무었이였지?

花 (Hana) Orange Range

のように散りゆく中で 하나비라노 요우-니 치리유쿠 나카데 꽃잎처럼 지고 있는 가운데 夢みたいに君に出逢えたキセキ 유메미타이니 키미니 데아에타키세키 꿈같이 너와 만났던 기적 愛し合ってケンカして 아이시 앗테 켕카시테 서로 사랑하고 싸우고 色んな壁 二人で乘り越えて 이론나 카베 후타리데 노리 코에테 많은 벽을 두사람이 함께 넘으며

(HANA)花 Orange Range

のように散りゆく中で (하나비라노요오니치리유쿤나카데) 꽃잎처럼 지고 있는 가운데 夢みたいに君に出逢えたキセキ (유메미타이니키미니데아에타키세키) 꿈같이 너와 만났던 기적 愛し合ってケンカして (아이시앗테켕카시테) 서로 사랑하고 싸우고 色んな壁 二人で乘り越えて (이로응-나카베후타리데 노리코에테) 많은 벽을 두사람이 함께 넘으며 生まれ變わってもあなたのそばで

Rosemary 愛內里菜

Rosemary 愛內里 小さな物語を夢の中に落とした夜に (찌이사나모노카타리오유메노나카니오토시타요루니) 작은 전설을 꿈 속으로 떨어뜨린 밤에 君は散り行く定め知ってた 私の心は (키미와찌리유쿠사다메싯테타하나비라 와타시노코코로와) 너는 흩어지는 결정을 알고 있었던 꽃잎 나의 마음은 たどり着く場所 失い (타도리쯔쿠바쇼 우시나이) 겨우

Toshi

<출처:가사나라> [Toshi] 何氣なく訪れた 新しい朝の息吹 나니게나꾸 오토즈레타 아따라시아사노 이후키 [우연히 찾아든 새로운 아침의 숨결] ひだまりにそっと芽ばえた 히다마리니 소옷또메바에타 [양지에 조용히 싹튼] 小さが春の矛感 치이사가아~하루노요쿠응 [작은 봄의 예감] けなげな生命は靑く輝 いて 케나게나 이노치와 아오꾸카갸이떼

Domoto Tsuyoshi

あの季節 いたが 아노키세쯔 사이타하나가 忘れれず 今もこの胸で 와스레라레즈 이마모코노무네데 丘吹く風を感じて 오카후쿠카제오칸지테 心とともに搖れてる 코코로토토모니유레테루 - 그 계절 피었던 꽃이 잊어지지 않아 지금도 이 마음으로 언덕에 부는 바람을 느끼고 마음과 함께 흔들리고 있어 僕のギタ-ケ-スに 보쿠노기타-케-스니

堂本剛

あの季節 さいたが (아노키세츠 사이타하나가) 그 계절 피었던 꽃이 忘れれず 今もこの胸で (와스레라레즈 이마모코노무네데) 잊혀지지 않고 지금도 이 가슴에서 丘吹く風を感じて (오카후쿠카제오칸지테) 언덕에서 불어오는 바람을 느끼며 心とともにゆれてる… (코코로토토모니유레테루…) 마음과 함께 흔들리고 있어… 僕のギタ-ケ-スに (보쿠노기타-케-즈니

To. Spring(feat. Mai) Shibuya 428

桜色のが咲いた日に あなたという風に出会って 春のりに酔ったように あなたに惹かれた季節 蝶の羽ばたきに気を失ったまま 漂うのは粉かな わかない春のいたずにまきこまれ あなたの手を握って 真っ白な雪のりをつけてくれたのは あなたという美しい季節だった それが春の日の夢だとしても ひょっとしたずいぶん前かかもしれない 雪の中に眠っている時も あなたの声を聞いていたのだろうか?

shy

風は風でしょう 私にたとえないで (카제와 카제데쇼- 와타시니 타토에나이데) 바람은 바람일 뿐이죠, 나에게 비유하지 말아요 止まれないだけ (토마레나이다케) 그 바람이 그칠 수 없을 뿐… 兩手廣げて バランスとって (료-테 히로게테 바란스 톳테) 양손을 벌리고, 균형을 잡고 クチビルとがせ 高く飛べ風見鷄 (쿠치비루 토가라세 타카쿠 토베 카자미도리

童神 花*花

天かの惠み受けてこの地球に 텐카라노메구미우케테코노호시니 하늘로부터은혜를입어이세상에 生まれたる我が子祈りこめ育て 우마레타루와가코이노리코메소다테 태어난나의아이기도를담아자라렴 イラヨ-ヘイ イラヨ-ホイ 이라요-헤이 이라요-호이 이라요-헤이 이라요-호이 イラヨ- 愛し思産子 이라요- 카나시우미이나시구와 이라요- 슬픈영혼아 泣くなよ-

花太香 임현제

to moonn6pence from shootingstar (화태향) - '신초류향' 오프닝 - 임현제 笑天下 恩恩怨怨何時才休罷 黃昏近晩霞 獨行無牽掛 xiao tian xia en en yuan yuan he shi cai xiu ba huang hun jin wan xia du xing wu qian gua 太瀟灑 不問世間仇恨淡如茶 江湖一句話

丁香花 卓依婷

你说你最爱丁 因为你的名字就是它 多么忧郁的 多愁善感的人啊 儿枯萎的时候 当画面定格的时候 多么娇嫩的 却躲不过风吹雨打 飘啊摇啊的一生 多少美丽编织的梦啊 就这样匆匆你走来 留给我一生牵挂 那坟前开满鲜 是你多么渴望的美啊 你看那满山遍野 你还觉得孤单吗 你听那有人在唱 那首你最爱的歌谣啊 尘世间多少繁芜 从此不必再牵挂 院子里栽满丁 开满紫色美丽的鲜 我在这里陪着她 一生一世保护她

愛花 ZONE

다른곳에서 각각의삶을살아온두사람이) 今出会う 運命を 感じてた信じてた あなたには… 이마데아우 운메이오 칸지테타신지테타 아나타니와… (지금만날 운명을 느끼고있었어믿고있었어 당신에게는…) 少しづつ染まりだした 心の片隅には 스코시즈츠소마리다시타 코코로노카타스미니와 (조금씩물들기시작한 마음의한쪽구석에는) 不安が混ざりだして 雫 をつたう

紫陽花 シド

紫陽 아지사이 수국 詩:マオ 曲:しんぢ 編曲:シド&Sakura 殘りだけたよりに 過ぎし日想えば 僕は弱く 枯れるまで只泣きました 노코리카다케타요리니 스기시히오모에바 보쿠와요와쿠 카레루마데타다나키마시타 잔향에만 의지해서 지나간 날을 생각하면 나는 약하게 시들때까지 그저 울었습니다 歸る場所は違うけど 傘は一つしかなくて 카에루바쇼와치가우케도

迷惑スペクタクル / Meiwaku Spectacle (민폐 스펙터클) 花澤香菜 / Kana Hanazawa

도키도키하라하라콘나노하지메테도코마데와타시노키모치오모테아소부노무시무시무리무리도츠젠하지마루다이스페쿠타쿠루앗토이와세타이타메니스베테오 카케테루노마이니치 다이메이와쿠오키라쿠마이페스 오토코노코토보케타카오시테모다메다요젯타이 다이메이와쿠 다케도츠이미챠우노 키미노코토키니낫테 콘도와나니스루노쿠우키오요마즈니도우시테소코마데지분노세카이니무쟈키니하이리코메루노혼토니바카바카소노에...

夜想花 L'arc en ciel

搖れ舞うは宙(ちゅう)にさき 유레마우하나와츄우니사키 흔들리며 춤추는 꽃은 공중에 피어 想い出の歲月を色彩(いろど)る 오모이데노사이게쯔오이로도루 추억의 세월을 물들이네 微(かす)かなり意識の中に 카스카나카오리이시키노나카니 어렴풋한 향기, 의식속으로 深い眠り誘(さそ)われてる 후카이네무리사소와레테루 깊이 잠들며 유혹하고 있네 傍に

君はマグノリアの花の如く / Kimiwa Magnoliano Hanano Gotoku (너는 마그노리아 꽃처럼) Hayashi Asuca

月の滴をほのかに浴 츠키노시즈쿠오호노카니아비 달의빛을어렴풋이받아 氣高く甘きり 케다카쿠아마키카오리 품위있는달콤한향기 いつか知ずに心ひかれ 이츠카시라즈니코코로히카레 어느샌가모르게마음이이끌려 我が胸はときめく 와가무네와토키메쿠 나의가슴은설레어요 なによりも麗しくて 나니요리모우루와시쿠테 무엇보다도아름다워요 甘く美し人よ 아마쿠우츠쿠시히토요

Sailor Star Song 花澤加繪

セ-ラ-スタ-ソング 歌:加繪 かなしみがいま セ-ラ-スマイル 슬픔이 지금 sailor smail きせきを おこすの セ-ラ-ウィング 기적을 일으켜요 sailor wing だれだって かがやく ほしを もつ 누구나 반짝이는 별을 가지고 まけない! あしたへ セ-ラ-エ-ル 지지않아! 내일로 sailor yell ゼッタイ! つかまえる!

風の花 花*花

風(かぜ)の(はな)よ さあ 開(ひ)くのよ 카제노하나요 사아 히라쿠노요 바람의 꽃이여.

あ∼よかった 花*花

あ∼よかった あなたと はじめて 出逢ってか 아나타토 하지메테 데앗테카라 どれくいの幸せをもっただろうね 도레쿠라이노시아와세오모랏타다로우네 大きいものや小さいもの 오오키이모노야치이사이모노 氣付かずにいたようなものあっただろうね 키즈카즈니이타요우나모노모앗타다로우네 言葉や言葉じゃないもの 코토바야코토바쟈나이모노 淚やケンカの後の朝日の色 나미다야켄카노아토노아사히노이로

菜の花心中 (Na No Hana Shinjuu) (유채꽃 정사) Takashi Miki

の黄色に 染って死ねた 愛の終わりにふさわしいと いつも いつでも 考えつづけて ともに眠る相手を探した ふるさとは生れた場所じゃない ふるさとは死にたい場所をいう あなたに それを求めても 冗談にしかなないわ わたしの愛は わたしの愛は 心中 音楽が流れて うたた寝みたいに 好きな誰かと死にたいもの 夢を見るよに 憧れつづけて 心ゆれる出会いを待ってた

Announce Spring -the meaning of life TOUR 2022 Live at Zepp DiverCity- yama

溶けた光の跡 甘い夢の中で すぐになくなってしまう時間と人生と なく干したシャツにる秋のが 諦めの悪い私の癖みたいで 乾いた風と哀愁 カーブミラーで曲がって見えた世界は カーテン越しに聴いた隣人の会話の様に見えた 遠くの電線に止まった鳥は何も知ん顔で 渇いた喉にそっとぬるい水を流し込んだ 溶けた光の跡 甘い夢の中で すぐになくなってしまう時間と人生と なく干したシャツにる秋のが 諦めの

viola 島谷ひとみ(shimatani hitomi)

もう哀しみのは [모-카나시미노하나와] 이제슬픔의꽃은 そっと摘み取りましょう [솟토츠미토리마쇼-] 살며시따내어요 强く焦がれた愛の後に [츠요쿠코가레타아이노아토니] 거세게불타는사랑후 めぐるヒカリの季節 [메구루히카리노키세츠] 돌고도는빛의계절 薄紅の蕾信じる限り赤く [우스베니노츠보미] [신지루카기리아카쿠] 엷은진홍의꽃봉오리믿는한붉게