가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


願いのとき 高橋美佳子

출처 신비로 애니사랑 (SALC) 해석 청마돌이 님 --------------------------------------------- [-] 守(まも)るは心(こころ)奧(おく)に降(ふ)りそそぐ 祈()り言葉(こば) 마모루노와코코로노오쿠니후리소소구 이노리노코토바 지키는 것은 마음 속에 흘러내리는 기도의 언어 傳(つた

覇王大系リュ-ナイト(Good-bye Tears) 高橋由美子

ふしぎな ちからを くれる (あ えがお) 신비한 힘을 주는 (그 웃는 얼굴) あつ おもしめて 뜨거운 마음 계속 간직하고 싶어요. Um こそらに Um どくまで 음.. 이 하늘에 음.. 닿을때까지. ゆめみる ひまも な みた 꿈 꿀 여유도 없을듯해요.

魔神英雄傳ワタル 2(STEP BY STEP) 高橋由美子

おもり なよ 마음껏 울고싶어요. くじけちゃ だめだよ 좌절해선 안되요. つでも ひりじゃな 언제나 외톨이는 아니예요. ゆめ かがや 아득한 꿈의 반짝임을 りもどして おでよ 되찾아봐요. ひみを じれば さ 눈을 감으면 되요.

魔神英雄傳ワタル 2(FIGHT!) 高橋由美子

ファイト ふりむかずに ファイト あるだすよ FIGHT! 뒤돌아 보지않고 FIGHT! 살아갈거야. なみだは ひかる ゆう 눈물은 빛나는 용기의 しずくに かえて っぽづつ 방울로 변해서 한발씩. ファイト ファイト もっ じぶんを しんじた FIGHT! FIGHT! 좀 더 자신을 믿고싶어.

metamorphose 高橋洋子

「サヨナラ」ささやく 醜(みにく)世界(せか)に 「사요나라」토 사사야쿠 미니쿠키 세카이니 「잘가」라고 속삭이는 추악한 세상에 あかくあか翅(はね)で すべてを飾(かざ)って 아카쿠 아카이 소노 하네데 스베테오 카자앗테 붉디 붉은 그 날개로 모든 것을 꾸며줘 汚(よご)されるほど 愛()しく思(おも)える 요고사레루호도 이토시쿠 오모에루

Metamorphose 高橋洋子

「サヨナラ」 ささやく 醜(みにく) 世界(せか)に 「사요나라」토 사사야쿠 미니쿠키 세카이니 「잘가」라고 속삭이는 추악한 세상에 あかく あか 翅(はね)で すべてを 飾(かざ)って 아카쿠 아카이 소노 하네데 스베테오 카자앗테 붉디 붉은 그 날개로 모든 것을 꾸며줘 汚(よご)されるほど 愛()しく 思(おも)える 요고사레루호도 이토시쿠 오모에루

香日(향일) Watashi Kobayashi

小林私 [ 香日 ] 作詞:小林私 / 作曲:小林私 愛してよなんてこばっか 歌ったってどうにもならなや 愛してるなんて言葉が 癖になってもう響かなや 曖昧な距離ばっか悩んで そこからどうにも動けなや 垣間見えるらめに 心ばっか動かされてんだ 思通り 後悔歩道上 見下ろすようなこ思考回路ももう 肯定すらありつけなまま後考 こ香日を暮らす歌う 対抗 反発は間髪なく

Seriously Yonekura Chihiro

Calling 永遠をう瞳 暁空を仰だ 生まれ出ずる水ように 清らかな御姿 幾千魂は 愛う名剣を手に -気使命-地に消えてった… She's calling さあ行くんだ 朝焼けに咲く 花ように 謳うように 遥か夢 小さな生命 それは、こ星が宿した奇跡 生し生けるもたち 海大地よ 幾千は 愛う名盾を奪 -哀し運命

Calling Yonekura Chihiro

Calling 永遠をう瞳 暁空を仰だ 生まれ出ずる水ように 清らかな御姿 幾千魂は 愛う名剣を手に -気使命-地に消えてった… She's calling さあ行くんだ 朝焼けに咲く 花ように 謳うように 遥か夢 小さな生命 それは、こ星が宿した奇跡 生し生けるもたち 海大地よ 幾千は 愛う名盾を奪 -哀し運命

新世紀 エヴァンゲリオン(殘酷な天使のテ-ゼ) 高橋洋子

そっ ふれる も 살짝 스치고간 바람을 もめる こに むちゅうで 찾는데 열심이라, うんめさえ まだ しらな 아직 운명조차 모르는 けな ひみ 천진한 눈동자. だけど つか づくでしょう 하지만 언젠가 눈치채겠지.

新世紀 エヴァンゲリオン(無限抱擁) 高橋洋子

はなびらが 꽃잎이 かぜに ゆれて おちるように 바람에 흔들리다 떨어지듯이 ちは ただ はかなくて ああ 생명은 그렇듯 허무해서, 아아 だちへ えてゆく 대지에로 사라져가요.

Dreams Come True (Japanese Ver.) 포미닛(4minute)

Uh Uh DREAMS COME TRUE ye Uh Uh Uh 自分信じて 1,2,3 de 夢へ飛び出して Uh Uh Uh 心開け 空見上げる声どけ 規則にしばられたくなくて ヒトリで落ちこぼれてた。 ドコかに落したままにはもう逢えな? あんなに夢見てた幼 宝箱探しに時をさまよおう!

殘酷な天使のテ-ゼ 高橋 洋子

ウンメイさえ まだ ちらな 운명조차 아직 알지 못하는 우은메이사에 마다 시라나이 けな ひみ 가련한 눈동자 이타이케나 히토미 だけど つか ひずく でしょご 하지만 언젠가는 알게 되겠지요 다케도 이츠카 히즈쿠 데쇼고 そ せなかには 그 등에는 소노 세나카니와 あるか みら めざす ため 한없는 미래로 향하기 위해

靑空のナミダ 高橋瞳

り暗闇中 君意味を知った 히토리키리쿠라야미노나카 키미노나미다노이미오싯따 혼자 어둠 속에서 너의 눈물의 의미를 알게 되었어 う場所踏み出したけど 誰も傷つけたくなくて 네가우바쇼 후미다시따케도 다레모키즈츠케따쿠나쿠떼 바라는 곳으로 내딛었지만 아무도 상처주고 싶지 않아 海を渡る風は今日も 迷わずに明日に向かうに 우미오와타루카제와쿄-모

殘酷な天使のテ-ゼ 高橋 洋子

)だけを ただ 見(み)つめて 微笑(ほほえ)んでる あなた [와따시다께오 타다 미쯔메떼 호호엔-데루 아나따] 나만을 단지 바라보며 미소짓는 당신 そっ ふれる もめる こに 夢中(むちゅう)で [솟또 후레루 모노 모토메루 고또니 무츄-데] 살짝 닿는 것 찾는 것에 빠져서 運命(うんめ)さえ まだ 知(し)らな けな 瞳(ひみ) [움-메이사에

月の呪縛(カ-ス) 翁 鈴佳

月(つ) 呪縛(カ-ス) 冷(つめ)た 夢(ゆめ) 中(なか)で…… 츠키노 카-스 츠메타이 유메노 나카데…… 달의 저주(curse) 차가운 꿈 속에서…… 言葉(こば) 世界(せか)で 僕(ぼく)らは 愛(あ)を 語(かた)る つか 君(み)に (ど)くまで 코토바노 나이 세카이데 보쿠라와 아이오 카타루 이츠카 키미니 토도쿠마데 우리들은 언어가

なんちゃって恋愛 Morning Musume

あくびが一つ出ちゃうほど つまらなになったな【】 아쿠비가히토츠데챠우호도 츠마라나이코토니낫타나【다카하시】 하품 한 번 나올 정도로 시시한 일이 되어버렸네【다카하시】 ナンパかしなでくれるかな しらけちゃう【】 난빠토카시나이데쿠레루카나 시라케챠우【다카하시】 헌팅이라던지 그만 해 주지 않을래 바래져버려(*퇴색)【다카하시】 暫くは元なキャラで

작안의 샤나 ed - 夜明け生まれ來る少女 高橋洋子

胸(むね) 傷(ず)を 隠(かく)したまま 風(かぜ)を 切()り進(すす)む 君(み)を 무네노 키즈오 카쿠시타마마 카제오 키리스스무 키미오 가슴의 상처를 숨긴채 바람을 가르고 나아가는 그대를 ただ 見守(みま)る 術(すべ)など 何(なに)も 無(な) 타다 미마모루 스베나도 나니모 나이 그저 지켜보네 아무 방법도 없네 そ 瞳(ひ

夜明け生まれ来る少女 高橋洋子

夜明け生まれ来る少女 ローカル系テレビアニメ「灼眼シャナ」エンディングテーマ 지역방송계열 TV애니메이션「작안의 샤나」엔딩 테마 작사 작/편곡 大森俊之 노래 해석 '알렉' alleciel@naver.com ALLEC.net http://allec.net 메르헨 프린세스 http://blog.naver.com

City Hunter(十六夜) 高橋眞梨子

あかり みこんでる 달빛을 받아마시고 있는 あおざめた ぎんナイフ 파르스름한 은나이프. ふか うみに なげたら そらから おちてた 깊은 바다속으로 던졌는데, 하늘에서 떨어졌어요. そんな ゆめを みてよ 그런 꿈을 꾸고 있었어요. かかる むねで 답답한 가슴으로.

잔혹한 천사의 테제 高橋 洋子

마다 시라나이 운명마저도 아직 알지 못하는 けな 瞳(ひみ) 이따이께나 히또미 순진한 눈동자 だけど つか 氣付(づ)くでしょう 다케도 이츠카 키즈쿠데쇼오 그렇지만 언젠간 알게 되겠지요 そ背中(せなか)には 소노 세나카니와 그 등 뒤에는 はるか 未來(みら) 目指(めざ)す ため 하루카 미라이 메자스 타메노 아득한 미래를 지향하기

魂のルフラン 高橋 洋子

私に 還りなさ 記憶をたどり 나에게 돌아오세요 기억을 더듬어 와따시니 카에리나사이 키오쿠오타도리 優しさ 夢を 水原へ 다정함과 꿈의 근원으로 야사시사토 유메오 미나모토데 もちど 星にひかれ 生まれるために 다시한번 별처럼 빛나라 태어나기 위해서 모이치도 호시니히카레 우마레루타메니 魂ルフラン 혼의 루프란 타마시이노 루흐란 蒼

ズキュンLOVE ミニモニ

春は恋がした季節【】 だって去年はでなかったもん だもん【辻】 だから宣言するよ 恋をする【ミカ】 だけど対応はでから【辻】  どうしようか迷っちゃうわ【加護】 LOVEは【・辻】臆病ではけなけど慎重に【】 ドキっするくらに運命的

残酷な天使のテーゼ 高橋 洋子

微笑んでるあなた 호호엔데루 아나타 미소짓는 당신 そっ触れるも 소옷토 후레루 모노 살짝 스치는 것을 求める事に夢中で 모토메루 코토니 무츄우데 찾는 일에 빠져 運命さえまだ知らな 우은메이사에 마다 시라나이 아직 운명조차 알지 못하는 けな瞳 이타이케나 히토미 가련한 눈동자 だけどつか気

あたしの街, 明日の街 高橋瞳

외로움보다 빠르게 새벽을 데리고 갈 것 같아서 ただ なも 타다 키레이나모노오키레이토 그저 아름다운 것을 아름답다고 言えるあたしで居た 이에루아타시데이타이 말하는 나로 있고 싶어 今はドキドキした 이마와도키도키시타이노 지금은 두근거리고 싶어 踏み出しちゃえ まらな 후미다시챠에 토마라나이 내딛는 거야 멈추지 않아

Bridge Yonekura Chihiro

ぬる水 飲み干した こ体 動かな 誘う手に隠されてる 刺(やば) にしてたよ ずっ だけど 嘘つになりたんじゃな そして一人 声にならな声を上げる たった一つだけ信じてるこ 傷痕から涙こぼれる は遠く遠く届かな 命綱を強く強く引て ここから私は歩出す 光射す場所へ 失った大事なも 人は川に流した

초록빛 (Joyful Green) (Japanese Ver.) 드림노트 (DreamNote)

っぱカケラ 全て瞬間を 君に伝えた 小さな空間に ワクワクがっぱ 音もなく舞降りた緑Sky 夢を忘れて 迷って供 道を照らすから 一緒に行こう ひつひつ 描進めるストーリー 君手を握って そ結末まで まるで夢よう Dreamlike 新たに始まった Climax 期待をしてね Woo a 揺らめた時間(を超え らびやかな記憶を目指し (Memory

夜明け生まれ來る少女 高橋洋子

るもよ 요아케우마레쿠루모노요 새벽에 태어나는 자여 けして見失わなで 케시테미우시나와나이데 결코 잃어버리지 말아라 You Are You 少女よ 今こそ You Are You 쇼-죠요 이마코소 그대는 그대 소녀여 지금이야말로 振りほど立ち上がれ! 후리호도키타치아가레! 떨쳐 버리고 일어나라! 胸傷を ?

願い事 the Indigo

the Indigo - 事 空入り口はここね 소라노이리구치와코코네 하늘로들어가는입구는여기죠 浮かぶフワフワ雲上 우카부후와후와쿠모노우에 둥실둥실떠있는구름위에 足は雲をすり拔けて 아시와쿠모오스리누케테 발은구름빠져나가 落ちる所で目覺めた 오치루토코로데메자메타 떨어지는곳에서눈을떴어요 大丈夫だよ 다이죠-부다요 괜찮아요

黃昏 (황혼) Takahashi Mariko

誰もが 生てるこが つらくなるでしょう ?景色が突然變り 外は凍り付く 昨日まで幸せを 誰もが無くしたなら 冬に笑く花でさえ 悲しみで散って行く 胸が熱くなってく 貴方を見失そう 破片愛を 風中を 見えなが 煌め?

靑空のナミダ 高橋瞳[Takahashi Hitomi]

り暗闇中 君意味を知った 히토리키리쿠라야미노나카 키미노나미다노이미오싯타 혼자 어둠 속에서 너의 눈물의 의미를 알았지 う場所踏み出したけど 誰も傷つけたくなくて 네가우바쇼 후미다시타케도 다레모키즈츠케타쿠나쿠테 바라는 곳으로 내딛었지만 아무도 상처주고 싶지 않아서 海を渡る風は今日も 迷わずに明日に向かうに 우미오와타루카제와쿄-모

Rose Versailles

中 指先を伸ばして まだ見ぬ世界 向こう側へ 記憶なか? 追憶なか? どこか?かし未? 二度?れな 道を私は 信じて?てゆく 消えなはここにある 何も?わらずにただ貫しく生るために 悲しみ孤?で磨あげた刃は あまりにも?諸刃? そう薔薇ように I can't wield this sword in the glass. 見えなか? 

太陽がまた輝くとき 태양이 다시 빛날 때 高橋ひろ

太陽がまた輝く 태양이 다시 빛날 때 유유백서 엔딩 음악 てがみが から ふうをらずに 데카미가 토도이카라 후오키라즈니 편지가 오면 봉투를 뜯지 않은 채 そっしまっておがたてば 솟토 시맛테오이데 토키가타데바 가만히 넣어둬 시간이 지나면 ぼく もち わかるはずさ 보쿠노이마노 키모치 킷토와 카루하즈사 지금

僕たちの行方 高橋瞳

胸を搖さぶるから 무네오유루사부루카라 가슴을 뒤흔들어 놓기 때문에 求める程遠く 모토메루호도토오쿠 구하게 될 수록 저 멀리 置去り心 오키자리노코코로 내던져지는 마음 僕らは生る程 보쿠라와이키루호도 우리들은 살아갈수록 何かを失って 나니카오우시낫테 무언가를 잃어가고 それでも明日(あした)へ 소레데모아시타에노 그래도 내일에의 夢

BUBBLEGUM CRISIS(NEVER THE END) 橋本舞子

まち かたすみで 이 마을 한구석에서 ねむってる すべて 잠자고있는 모두들... ごらん, ひは また ぼる... 봐요, 해는 다시 떠올랐어요. さみしくて ざしてた 쓸쓸하게 닫혀있었던 さむがり むねに 추위를타는 가슴들에게 あさが つぶやた 아침이 중얼거렸어요.

夏のにおい (Natsuno Nioi - 여름의 향기) (2006년 Calbee식품 '夏ポテト' CM송) Lunkhead

近づく街光映した二?電車窓 カナカナが鳴てた つも同じ夏?がした 慣れてた都?改札?けて 大な?で新幹線に?った 買っておた小?は飽てしまったから しばらく眠ろう 君?はもう?分伸びてしまったかな それもちっも?わってかな なんだかなんだか胸が鳴る 街はもうそこまで 君?端が西陽に透けて光るが綺麗で まだもう少しだけ、夜よ?

고급02 상급회화 2

社で) 女:は、?際物産でござます。 男:私、韓日貿易山本申しますが、?業部さんおします。 女:は、少?お待ち下さ。 ?????????? 女:は、お電話?わりました。です。 男:つもお世話になっております。?は、先日申し上げた取引件で一度 おうかがしたですが。 女:それでは、あした午後はかがでしょうか。 男:は、構ません。

잔혹한 천사의 테제 高橋 洋子 (타카하시 요코)

私(わたし)だけを ただ 見(み)つめて 微笑(ほほえ)んでる あなた [와따시다께오 타다 미쯔메떼 호호엔-데루 아나따] 나만을 단지 바라보며 미소짓는 당신 そっ ふれる もめる こに 夢中(むちゅう)で [솟또 후레루 모노 모토메루 고또니 무츄-데] 살짝 닿는 것 찾는 것에 빠져서 運命(うんめ)さえ まだ 知(し)らな

Equal Acidman

中で 募る ただ一つを う 朝?け街は 風?ぎを待って 薄紅を?せ ユラユラ?れ ?かな時刻 ?かな感情に それは降ってた ひらり降った 光り在る街空?は波打つ 鼓膜に合?を送って 木漏れ日に舞う粒達が 世界を一つ創り出した 透明な迷路を超えて イコ?ルで?ぐ 重なる? リアリズムに?って 生ける日?が ?け飛んでた 朝?けに逢った ?

薔薇は 美しく散る 鈐木宏子

*薔薇は しく散る 草(くさ)むらに 名(な)も 知(し)れず さる 花(はな)ならば ただ風を 受(う)けながら そよれば けれど 私(わたし)は バラさだめに 生(う)まれた 華(はな)やかに 激(はげ)しく 生()生(う)まれた バラは バラは 氣(けだか)く さて バラは バラは (うつく)しく 散(ち)る バラは バラは 氣(けだか

ヒカリ (Hikari) Ide Ayaka

窓をそっ開けて 優し風につつまれて そっ瞳を閉じて 心合う oh 君に宛てた手紙もまだ 渡せなけど 前を向て 顔を上げて 見えてくる空 らめて 笑顔見せて 輝て ココロまで Shining My Love まぶし未?へ ヒカリ(たね)をまこう 明日夢を?かそう 月明かりに照らされて ほかな?り 漂って しく?

ヒカリ Ide Ayaka

窓をそっ開けて 優し風につつまれて そっ瞳を閉じて 心合う oh 君に宛てた手紙もまだ 渡せなけど 前を向て 顔を上げて 見えてくる空 らめて 笑顔見せて 輝て ココロまで Shining My Love まぶし未?へ ヒカリ(たね)をまこう 明日夢を?かそう 月明かりに照らされて ほかな?り 漂って しく?

Heroines =LOVE

かわ 魅惑マーメイド 歌・面・色・愛 パーフェクト 全人類をトリコにしちゃうぞ L・O・V・E 佐々木舞香 「ずーっそばにて」 イコラブ公式彼女 プリンセス国から飛んでよ L・O・V・E 音嶋莉沙 「私迎えにて」 ハイトーン飾る 溢れる スマイル Ah 華やか show time 君をご招待 L・O・V・E 大場花菜 「さあ こっちへおで」 Let's go!

美少女戰士 セ-ラ-ム-ン(愛だけが出來ること) 高瀨麻里子

こころに もる せつなさは 마음속에 켜져있는 안타까움은 めばえはじめた こ しらせ 싹이트기 시작한 사랑의 소식. あしたさえ まってな もちが 내일조차 기다리지 못하는 감정이 ひみつを ひつ ふやす 비밀을 또 하나 늘렸어요.

シュラバ★ラ★バンバ SHULABA-LA-BAMBA Southern All Stars

*修羅場穴場女浮遊 憧れPARADISE☆PARADISE 愛乃場裸場男燃ゆ “身を寄せりゃカモ”なる無限大 **修羅場穴場女浮遊 PARADISE☆PARADISE 愛乃場裸場男燃ゆ 恋人は味なる多面体 My Baby 呼ぶ声が身にしむ         ちょ淫らな胸は悶☆MOAN

銀砂子のピンボ?ル キリンジ

さぁ夜だ 街に出るさ 笑つも連れて ひるがえし?落に身を包んだら 賑わうほうへ目も醒めるよなクロ?ル ヘイ!鳴らせバンジョ? 僕はここさ ミラ?ボ?ル礫を浴びて ?れに煙輪をくぐるよ それでは 今宵ロデオはチャ?ルストンで そら 名うて僕を 投げ?でタントウシャが狙ってる 誰かがく啼けば ?通りは?(こだま)で返す ?

ホルモン戰爭 (호르몬전쟁) (Japanese Ver.) 방탄소년단

まるで方程式 つも挑戰 (Yup!) マジ つに な 必死に なるんだもっ見てみたハイヒ-ルヒ-ル 18だし大抵は I know つも女は最 Yes I'm a bad boy so i like bad girl こっちなbaby 調は快調 (Hello hello) (what!) (Hello hello) (what!)

美しい世界 (Utsukushii Sekai / 아름다운 세상) Koizumi Kyoko

世界を あなた見たなぁ だけど 世界が 見つけられな 小さな悲しみが また何?かで生まれた 地球片隅で 誰かが泣た 世界は暗闇なかで 迷になってるよ ひざを抱えて震えてる 小さな供みた世界を あなた見たなぁ だから 長生がしたなぁ ずっ手を?で ?て行なぁ 寄り添ながら 世界は暗闇なかで 孤?

渡良瀨橋 松浦亞彌

가사출처 : 지음아이_(jieumai.com) 渡良瀨で 見る夕日を あなたは ても好だったわ (와타라세바시데 미루 유-히오 아나타와 토테모 스키닷타와) 와타라세 다리에서 바라보는 석양을 그대는 너무나 좋아했었죠 こで 育ったね ここに住みた言った (키레-나 토코데 소닷타네 코코니 스미타이토 잇타) "아름다운 곳에서 자랐구나!

渡良瀨橋 Matsuura Aya (松浦亞彌)

渡良瀨で 見る夕日を あなたは ても好だったわ (와타라세바시데 미루 유-히오 아나타와 토테모 스키닷타와) 와타라세 다리에서 바라보는 석양을 그대는 너무나 좋아했었죠 こで 育ったね ここに住みた言った (키레-나 토코데 소닷타네 코코니 스미타이토 잇타) "아름다운 곳에서 자랐구나!