가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


蟲愛する姬 바람계곡의 나우시카 OST

이곡은 가사가 없지요

나우시카 레퀴엠 (바람계곡의 나우시카) Sema

金色の 花びら 散らして 振り向けば まばゆい 草原 雲間から 光が 射せば からだごと 宙に 浮かぶの やさしさは 見えない 翼ね 遠くから あなたが 呼んで しあう 人は 誰でも 飛び 方を 知ってものよ 風の 谷の ナウシカ かみを かく なびかせ 風の 谷の ナウシカ 眠 もりを 飛び 超え あおぞらから 舞い

바람계곡의 나우시카 (바람계곡의 나우시카) Elizabeth Bright

Instrumental

風の谷 바람계곡의 나우시카 OST

나우시카는다 배경음악이라서 가사가 없는데.....

비와 외로움 바람계곡의 나우시카 OST

낯설은 이비가 내몸을 적시면 살며시 찾아드는 외로움 조용한 선술집에서 생각하는 그대모습.. 길가에 가로등 내몸을 비추면 살며시 찾아드는 외로움 조용한 그 까페에서 생각하는 그대모습.. 그대가 내곁에서 멀어져 바람속에 묻힐때 또다시 길을 나서며 맞는 낯설은 비와 외로움 내 마음 쓰러져 길가에 쓸쓸함이 쌓이네.. 길가에 가로등 내몸을 비추면 살며시 찾...

ナウシカレクイエム (나우시카 레퀴엠) ('바람계곡의 나우시카' 중에서) Kazumi Tateishi Trio

Instrumental

歌姬 aiko

맛쓰 코토오 야메타 그래서 그녀는 기다리는 걸 그만두었어 あたしの 小さな 手ぬくい 手は 아타시노 치이사나 테누쿠이 테와 나의 조그만 손수건 손은 あなたを 暖め 爲にあ 아나타오 아타타메루 타메니 아루 당신을 따스하게 해주기 위해 있어 あたしの 照れくさい 言葉には 아타시노 테레쿠사이 코토바니와 내 부끄러운 말들은 傷つきやいあなたの

てんとう蟲のサンバ チェリッシュ

[チェリッシュ] てんとうのサンバ あなたと私が夢の國 (아나타토 와타시가 유메노 쿠니) 그대와 나는 꿈 나라에 있어요 森の小さな敎會で 結婚式をあげました (모리노 치-사나 쿄-카이데 켁콘시키오 아게마시타) 숲 속 작은 교회에서 결혼식을 올렸어요 照れてあなたに達が (테레테루 아나타니 무시타치가) 수줍어하는 그대에게 벌레들이 くちづけせよとはやしたて

ブラインドタッチの織姬 / Blind Touch No Orihime (블라인드 터치의 직녀) Kirinji

3秒前 キスを人は眞顔になのさ 2秒前 を告げようと口唇の花が開き始めたよ ひとつ ふたつ みっつ ふさぎがちなブラインドタッチの織 紡ぐ指先 とめてくれ人は誰 この星は靑くて丸い屑籠 君を捨て神と拾う神と… 3秒前 キスを人は眞顔になのさ 2秒前 を告げようと口唇の花が開き始めたよ ひとつ ふたつ みっつ お茶を國む姦(かしま)し娘のカルテット 品評(しなさだめ)瞳がうんでい

弱蟲サンタ Shuchishin

弱サンタ(못난이 산타) 作詞者名 カシアス島田 作曲者名 高原兄 ア-ティスト 羞恥心 テブルの上の携電話 테-브루노우에노케-타이뎅와 탁자위의 핸드폰 今年も もうぐ午前零時だよ 코토시모 모-스구고젠레이지다요 올해도 곧있음 오전 0시에요 君の事思いながら 키미노코토오모이나가라 그대를 생각하면서 「私幸せになれなっかたら 迎えにきてね」

もののけ姬 (원령공주) (원령공주 OST) Hayami Kentarous

はりつめた ゆみの ふよ 하리쯔메다 유미노 우루에루 쯔루요 당겨진 활의 떨리는 시위여. つきの ひかりに ざわめく おまえの こころ 쯔키노히카리니 자와메쿠 오마에노 코코로 달빛에 수런거리는 너의 마음.

アイ~ン!ダンスの唄 Minimoni

オ~ イエ~ 皆の衆 さあ     오~ 이에~ 민나노슈우 사아 아이 아이 아이 아이 오 예!

人魚姬 (인어공주) Koda Kumi

海にれて月夜の中で小さな泡になって消えてしまいたい 우미니 유레테루 츠키요노나카데 치이사나아와니낫테키에테시마이타이 바다에 흔들리는 달밤 속에서 작은 거품이 되어 사라져버리고 싶어 いっそあたしが人魚なら泡になって消えてしまえのにね 잇소 아타시가 닌교히메나라 아와니낫테 키에테시마에루노니네 차라리 내가 인어공주라면 거품이 되어 사라져버릴 수 있을 텐데 말이야

蛇神姬 犬神サ-カス團

蛇神 뱀신공주(메두사 머 그런 비슷한건가..;;) ひとつ...陽の光。ふたつ...不治の病。 (히토쯔...히노히카리,후타쯔...후지노야마이) 하나... 햇빛 둘...불치의병 みっつ...未練の魂。よっつ...夜伽の噓。 (밋쯔...미렌노타마시이,욧쯔...요토기노우소) 셋...미련의 영혼 넷..

Clifside Waltz Joe Hisaishi

국내에서 절찬리에 상영되었던 '센과 치히로의 행방불명'의 서막을 여는 아름다운 피아노 선율과 웅장한 오케스트레이션이 멋진 앙상블을 이루는 연주곡 'あの夏へ(그 여름에)', 애절한 첼로 솔로 멜로디가 인상적인 '바람의 전설 「바람계곡의 나우시카」 조곡(개정판)' 및 화면과 음악의 뛰어난 조화로 호평을 받았던 키타노 다케시의 영화 '그 여름, 가장 조용한 바다'에

Clifside Waltz Hisaishi Joe

국내에서 절찬리에 상영되었던 '센과 치히로의 행방불명'의 서막을 여는 아름다운 피아노 선율과 웅장한 오케스트레이션이 멋진 앙상블을 이루는 연주곡 'あの夏へ(그 여름에)', 애절한 첼로 솔로 멜로디가 인상적인 '바람의 전설 「바람계곡의 나우시카」 조곡(개정판)' 및 화면과 음악의 뛰어난 조화로 호평을 받았던 키타노 다케시의 영화 '그 여름, 가장 조용한 바다'에

アイ~ン!ダンスの唄 ミニモニ

オ~ イエ~ 皆の衆 さあ     오~ 이에~ 민나노슈우 사아 아이 아이 아이 아이 오 예!

風の佺說 (바람의 전설) ('바람계곡의 나우시카' 중에서) Kazumi Tateishi Trio

Instrumental

吸血姬 美夕(吸血姬 美夕) 鈴木佐江子, 長澤美樹

のぞむなら えいえんを あげ... 원한다면 영생을 줄께... あなたの その あかい しずくと こうかんに 너의 그 붉은 피와 교환해서. わたしは みゆう きゅうけつき みゆう' 난 미유. 흡혈희 미유' とけいが ねむ やみの じげん 시계가 잠든 어둠의 차원. しずかで つめたい やみの じげん 조용하고 차가운 어둠의 차원.

もののけ姬(もののけ姬) 米良美一

はりつめた ゆみの ふよ 당겨진 활의 떨리는 시위여. つきの ひかりに ざわめく おまえの こころ 달빛에 수런거리는 너의 마음. とぎまされた やいばの うつくしい 잘 손질된 창의 아름다운, その きっさきに よく にた そなたの よこがお 그 창끝과 매우 닮은 그대의 옆얼굴.

蟲 -mushi- Dir en grey

打ち明けられない誰も 信じられない誰も彼も 우치아케라레나이 다레모 신지라레나이 다레모 카레모 털어놓을 수 없어 아무도 믿을 수 없어 누구도 그도 ほら全て見えない 差しこんだ光が消えて今にも枯れ 호라 스베테 미에나이 사시코응다 히카리가 키에테 이마니모 카레루 봐 모두 보이지 않아 들어온 빛이 사라져서 지금도 시든다 打ち明けられない事は

蟲-mushi- Dir en grey

打ち明けられない誰も 信じられない誰も彼も 우치아케라레나이 다레모 신지라레나이 다레모 카레모 털어 놓을 수 없어 아무도 믿을 수 없어 아무도 그도 ほら全て見えない 差しこんだ光が消えて今にも枯れ 호라 스베테 미에나이 사시코응다 히카리가 키에테 이마니모 카레루 봐 모두 보이지 않아 들어온 빛이 사라져서 지금도 시든다 打ち明けられない事は 私の弱さ

人魚姬(Ningyo Hime) 栗林みな實

人魚姫 인어공주 歌:栗林みな実 見上げた水面の向こうゆらゆら … 銀色の月が浮かぶ 미아게타스이멘노무코오유라유라 … 기은이로노츠키가우카부 올려본 수면너머 흔들흔들… 은색의 달이 떠오르네요 あなたはぐ側にいの言葉を交わことさえできない 아나타와스구소바니이루노코토바오카와스코토사에데키나이 당신은 바로 곁에 있나요?

人魚姬 / Nigyonohime (인어공주) Koda Kumi

れて月夜の中で小さな泡になって消えてしまいたい 우미니 유레테루 츠키요노나카데 치이사나아와니낫테키에테시마이타이 바다에 흔들리는 달밤 속에서 작은 거품이 되어 사라져버리고 싶어 いっそあたしが人魚?

Ladybug Uehara Takako

멈추지않아요 沸き上が I wonder why? 와키아가루아이 I wonder why? 끓어오르는사랑 I wonder why?

Sweet Mom 柴嘯コウ

突き出したの丘 츠키다시타아이노오카 쑤욱밀어낸사랑의언덕 あなたがい 아나타가이루 그대가있어요 ソファに腰沈めて 소파니코시시즈메테 소파에허리를대고 また丘を撫でましょう 마타오카오나데마쇼- 다시언덕을쓰다듬어요 いらっしゃい安らぎの町 이랏샤이야스라기노마치 어서오세요편안함의마을 私がをあたえ 와타시가아이오아타에루 내가사랑을주겠어요

OST08 바람의검심 OST

壞(こわ)れほど(あい)しても 코와레루호도아이시테모 부서져버릴만큼 사랑해도 1/3(さんぶんのいち)も傳(つた)わらない 산분노이찌모쯔타와라나이 1/3도 전해지지 않아.

めぞん一刻(硝子のキッス) 姬乃樹リカ

ガラスごしの キッスみたい 유리벽 너머 나누는 키스처럼 もどかしいほど きなの 안타까울 정도로 좋아해요. くれなずむ カフェ-の いわって 뉘엿뉘엿 해가 지는, 카페의 의자에 앉아 あたたかい ミルクを のんだ 따뜻한 우유를 마셨어요.

夢見るために 최종병기 그녀 OST

夢見ために (꿈꾸기 때문에) 君が 夢 見 爲に 키미가 유메미루 타메니 그대가 꿈을 꾸기 위해 僕は 夜を 守ろう 보쿠와 요루오 마모로우- 나는 밤을 지키겠어 君が ものに 키미가 아이스루 모노니 그대가 사랑하는 사람이 いつか きっと 僕は 成って 行こう 이츠카 킷-도 보쿠와 나앗테 유코오 언젠가 반드시 나는 되어가겠어

건담 SEED 2기 엔딩 - RIVER 건담SEED OST

全(べ)て この 胸(むね)の 中(なか)に しまっておこう 스베테 코노 무네노 나카니 시마앗테오코오 모두 이 가슴 속에 치워두자 夢(ゆめ)が かなうまで... 유메가 카나우마데... 꿈을 이룰 때까지...

もののけ姬(원령공주) 米良美一

はりつめた ゆみの ふよ 당겨진 활의 떨리는 시위여. つきの ひかりに ざわめく おまえの こころ 달빛에 수런거리는 너의 마음. とぎまされた やいばの うつくしい 잘 손질된 창의 아름다운, その きっさきに よく にた そなたの よこがお 그 창끝과 매우 닮은 그대의 옆얼굴.

夢追い蟲 スピッツ

夢追い虫 yumeoimusi 꿈을 쫓는 벌레 笑ったり 泣いたり あたり前の生活を 와랏타리 나이타리 아타리 마에노 세이카츠오 웃거나 울거나 하는 당연한 생활을 二人で過ごせば 羽も生え 最高だね! 후타리데 스고세바 하네모 아에루 사이고다네 둘이서 보내면… 돋아나는 날개도 최고야!

眠り姬(잠자는 공주) 그대가 바라는 영원

眠り(잠자는 공주)(하루카) 歌 : 栗林みな實 ずっと夢を見てた 遠い記憶 즈읏토 유메오미테타 토오이키오쿠 언제나 꿈을 꾸고 있었죠. 머나먼 기억들... 光に包まれて 時が止まった 히카리니쯔쯔마레테 도키가토마앗타 빛에 감싸 안긴 채 시간이 멈췄어요 あなたの聲が いつもそばに 아나타노코에가스루 이쯔모소바니 당신의 목소리가 들려와요.

月極姬 / Tsukigimehime (월정녀) Tokyo Jihen

제목 極(월정녀 Tsukigimehime) 아티스트 東京事變(동경사변/도쿄지헨) 危険のない身を緊張させて 키켄노나이미오킨쵸우사세테 위험없는 몸을 긴장하게 해서 もたないわ下火で生かして 모타나이와시타비데이카시테 견디지 못해 밑불로 살게 해 甘いこんな舌は強奪をして 아마이콘나시타와고우다쯔오시테

月極姬 / Tsukigimehime (월정녀) Tokyo Jihen (동경사변)

제목 極(월정녀 Tsukigimehime) 아티스트 東京事變(동경사변/도쿄지헨) 危険のない身を緊張させて 키켄노나이미오킨쵸우사세테 위험없는 몸을 긴장하게 해서 もたないわ下火で生かして 모타나이와시타비데이카시테 견디지 못해 밑불로 살게 해 甘いこんな舌は強奪をして 아마이콘나시타와고우다쯔오시테 달콤한 이 혀는 강탈을 해서 いけないわ貴方の所為よ!

風の谷のナウシカ(風の谷のナウシカ) 安田成美

とおくから あなたが よんで 멀리서부터 당신이 부르고있어요. あいしあう ひとは だれでも 사랑을 하는 사람은 누구든지 とびかたを しって ものよ 나는 법을 알고있기 마련이죠. かぜの たにの ナウシカ かみを かく なびかせ 바람 계곡의 나우시카. 머리칼을 가볍게 날리며 かぜの たにの ナウシカ ねむ もりを とびこえ 바람 계곡의 나우시카.

Photograph ZARD

そこにはまだ虹があの? 소코니와마다니지가아루노 花達が育って行くの?

インスピレ-ション 모닝구무스메

れ違った時 どきっ! 意外とあせ わたし (스레치캇타 토키 도킷! 이가이토 아세루 와타시) 스쳐 지나간 때 철렁! 의외로 초조해하는 나 おまし顔で ドキッ! (오스마시 카오데 도킷!) 새침떼기 얼굴로 철렁! マズいな-Ah Ah 鼻の汗! yeah- (마즈이나- ah ah 하나노 아세! yeah-) 이것참- Ah ah 콧등에 땀!

イソスピ-ショシ モ-ニング娘。

れ違った時 どきっ! 意外とあせ わたし (스레치캇타 토키 도킷! 이가이토 아세루 와타시) 스쳐 지나간 때 철렁! 의외로 초조해하는 나 おまし顔で ドキッ! (오스마시 카오데 도킷!) 새침떼기 얼굴로 철렁! マズいな-Ah Ah 鼻の汗! yeah- (마즈이나- ah ah 하나노 아세! yeah-) 이것참- Ah ah 콧등에 땀!

White Reflaction 건담 OST

WHITE REFLECTION 노래, 작사 작곡 : TWO-MIX I FEEL YOUR LOVE REFLECTION 見つめ返 瞳に 돌아보는 눈동자에 미쯔메카에스 히또미니 描いて 遙かな "NEVER ENDING STORY" 그려줘요 아득한 "NEVER ENDING STORY" 에가이떼 하루카나 네버엔딩

Brave Love (은하철도999 극장판3기 ost) The Alfee

聞こえかい Can You Hear Me? 키코에루카이 Can You Hear Me? 들려? この胸の熱い鼓動が 코노무네노 아츠이코도오가 이 가슴의 뜨거운 고동소리가 偶然のときめきに は動き始め 구제은노 토키메키니 아이와 우고키 하지메루 우연한 두근거림에 사랑은 움직이기 시작하네.

OST ( Feat.CHANMINA ) JP Ver. ASH ISLAND

あの日 君からの連絡に 偶然空いてた日に もし家にただ いたとしたなら違ったかな No way 運命に違いないね 頭の中君だらけ 映画みたいだ あの時の2人は 小さな事も memories 歌うこののmelody 君と僕の 映画の歌 主人公は君だから 映画みたいな our stories 小さな事さえ忘れないように 今 口ずさみたくなんだ OST 急に約束がなくなって 1人こともなんもなくて

世界が終るまでは… WANDS 슬램덩크 OST

世界が 終までは - WANDS 大都會に 僕はもう一人で 대도시에 나는 이제 홀로 (다이토카이니 보쿠와 모- 히토리데) 投げ拾てられた 空カンのようだ 팽게쳐 버려진 빈 깡통같아 (나게스테라레타 아키 칸노 요-다) 互いのべてを 知りつくまでが 서로의 모든것을 다 알때 까지가 (타가이노 스베테오 시리츠쿠스 마데가) ならば いっそ 永久に眠ろうか

Ladybug Uehara Takako

멈추지 않아요 沸き上が I wonder why? 와키아가루 아이 I wonder why? 끓어 오르는 사랑 I wonder why?

GLAMOROUS SKY 응원단 OST

開け放した窓に廻?舞の DEEP SKY 아케하나시타마도니 마와루 란부노 DEEP SKY 열어 놓은 창을 맴도는 난무의 DEEP SKY AH 仰いで… AH 아오이데… AH 바라봐… 「繰り返日?に何の意味があの?」 「쿠리카에스히비니난노이미가아루노? 」 「반복되는 날들에 무슨 의미가 있어?

BERTEMU02 메구미-BERTEMU OST

Touch yourself - bertemu track 2 渦卷(うずま)く闇(やみ)の中(なか) 소용돌이치는 어둠속 輝(ひか)未來(あした)に向(むか)い 빛나는 미래를 향해 自由(じゆう)をのぞみながら 자유를 바라면서도 束縛(そくばく)を求(もと)めて 또한 속박을 원하고 있어 人(ひと)を(あい)こと 人(ひと)に(あい)されこと 사람을

록맨 X7 OST Code Crush Aiuchi Rina

內里菜 - Code Crush Aiuchi Rina 憧れに向けて 狂いだ果てない欲望が創った この世界で 동경을 향해 미쳐가는, 끝없는 욕망이 만든 이 세계에서 (아코가레니 무케테 쿠루이다스 하테나이 요쿠보오가 츠쿳타 코노 바쇼데) 何が本當で 何が噓なのか 分からない溢れ情報が 뭐가 진실이고, 뭐가 거짓인지 알 수 없는 넘치는 정보가

OST10 바람의검심 OST

마음의 불길 二度と消さないと 두번다시 꺼지지않도록 靑き空よ 果てしなき空 푸른 하늘이여 끝없는 하늘 光が そこに あ限り 빛이 거기있는한 熱く强く おれだちは生きてゆく 뜨겁게 강하게 우리들은 살아가네 をかざし 守りたい 사랑을 통해서 지키고싶어 ....永遠の未來 ..영원한 미래 傷ついて人は 상처입은 사람은 噓をおぼえけど 거짓을

Otsuka Ai

) 약해지지마 もっと想え事があ (못토오모에루코토가아루) 좀 더 떠올릴 수 있는 게 있어 生まれた時の涙を (아이우마레타토키노나미다오) 아이 태어났을 때의 눈물을 知りながらこの手に持ってた (아이시리나가라코노테니못테타) 아이 알아가면서 이 손에 움켜쥐고 있었어 あなたを大切に事 (아이아나타오타이세츠니스루코토) 아이 널 소중하게 대하는

GUNDAM X2 건담 OST

*Resolution 노래: ROmantic Mode こわれやいねがいだけ なぜ こんなにあんだろう 부서지기 쉬운 소원만이 왜 이렇게 있는 걸까?